Экономика Çeviri İngilizce
486 parallel translation
Плакала наша экономика! У моего дяди тоже нервная экономка.
I got an uncle that lives in Texas.
Наша экономика находится в руинах.
Our economic system, a shambles.
Теперь их экономика разбита.
Now, the economy is shattered.
Господин секретарь, меня не интересует экономика.
I'm not interested in economics, Mr. Secretary.
Так вот, некоторые думают, что национальная экономика находится в опасности из-за безответственных...
'Now, some people think that the national economy'is being endangered by the irresponsible...'
Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации.
It has been estimated that, even if there were no war, Britain would need from 11 / 2 to 4 years to recover economically from the effects of full-scale civilian evacuation.
Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.
Our national economy, even our national survival devolves upon the consolidation, by merger of the smaller and weaker economic units with the larger and lustier pillars of our commercial context.
Спектакль подчиняет себе живых людей, в той же мере, в какой их уже целиком подчинила себе экономика.
The spectacle forces the submission of living men... to the degree that the economy has forced their total submission.
Спектакль есть ничто иное, как экономика, развивающаяся ради себя самой.
It is no more than the economy developing on its own behalf.
Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни - настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.
The domination of commodity... was at first exercised in an occult fashion over the economy, that itself, as the material base of social life, remained unrecognized and misunderstood, like the familiar which remains nonetheless unknown.
Здесь тон задаёт избыточная экономика. Различные товары-звёзды одновременно отстаивают свои, противоречащие друг другу проекты общественного благоустройства : автомобильный спектакль требует для себя хорошую транспортную сеть, которая невольно уничтожит старые города, тогда как спектакль самого общества ратует за сохранение памятников старины.
Irreconcilable claims elbow their way on the stage of the unified... spectacle of the economics of abundance, to the point that different star-commodities... simultaneously support their contradictory projects... for managing society, where the spectacle of automobiles... aims at perfect traffic circulation which destroys old cities,
Получается, что рыночная экономика демократизировала лишь слепую предысторию, новый рок, над которым никто не властен.
It is only this blind prehistory, a new fatality which no one dominates, that the commodity economy has democratized.
Тем самым подтверждается, что самодостаточная, автономная экономика настолько опутала своими сетями общество, что способна ради своих нужд восстанавливать в нём классовое господство.
This is the proof of the independent economy... which dominates society... to the point of recreating for its own ends... the class domination necessary to it :
Нет, это просто экономика.
It's simple economics.
Экономика Агло в ужасном состоянии из-за необратимой инфляции...
The economy of Algo is in a terrible state due to irreversible inflation...
Ты говорил, что экономика находится на краю гибели? ..
- Haven't you said that our economy is on the verge of destruction?
Экономика вуду.
Voodoo economics.
они работают и исследуют потому что им это нравится экономика стала духовным предметом я должен признать, это меня слегка поражает..
they're working and inventing because they like it. economics has become a spiritual thing. i must admit, it frightens me a bit.
Простая экономика.
Simple economics.
Это политика малыш, это экономика это религиозный вопрос.
This is economics. This is spiritual.
Биржевые котировки, экономика, н-н-настроения в обществе.
The stock market, the economy, c-contemporary social attitudes.
Говорят, экономика Нью-Йорка в таком плачевном состоянии что мафия отказалась от услуг пяти судей.
I heard that the New York economy is so bad that the Mafia has laid off 5 judges.
Свободная рыночная экономика!
Free market economy.
Я хотела бы дать вам точный ответ, но найти работу не так-то просто - экономика сейчас в упадке.
I wish I could give you a definite answer, but jobs are hard to come by, what with the economy and all.
Это всё, что нам остается. Политики больше нет, скоро не будет ни культуры, ни природы, остаётся экономика.
Politics perished, culture and nature are following soon, that's why only economy remains.
Экономика будущего отчасти другая.
The economics of the future are somewhat different.
ѕоскольку денежное обращение находилось под жестким контролем мен € л, британска € экономика начала колебатьс € между кризисами и депресси € ми. ".е. пришла к тому, что центральный банк был на словах так преисполнен решимости предотвращать.
With the British money supply firmly in their grip, the British economy began a wild roller-coaster series of booms and depressions, exactly the sort of thing a central bank claims it is determined to prevent.
Ћинкольн осознавал, что экономика ёга — Ўј держитс € на институте рабства, поэтому перед началом √ ражданской войны у него не было намерени € его отменить.
Lincoln knew that the economy of the South depended upon slavery and so ( before the Civil War ) he had no intention of eliminating it.
Ђ онкуренци € это грехї. ¬ о-вторых, экономика страны настолько укрепилась, что корпорации начали финансировать расширение де € тельности из собственных прибылей, вместо того чтобы брать огромные кредиты в крупных банках.
Secondly, the nation's economy was so strong that corporations were starting to finance their expansions out of profits instead of taking out huge loans from large banks.
" а первые 10 лет нового века 70 % корпоративного финансировани € было произведено за счет прибылей. ƒругими словами, американска € экономика становилась независимой от мен € л и этой тенденции следовало положить конец.
In the first 10 years of the new century, 70 % of corporate funding came from profits. In other words, American industry was becoming independent of the Money Changers, and that trend had to be stopped.
¬ опреки тому, что ѕерва € ћирова € принесла јмерике задолженность, в 10 раз превышающую долг, достигнутый во врем € √ ражданской войны, американска € экономика находилась на подъеме.
Despite the fact that the war had brought America a debt ten times larger than its civil war debt, still the American economy surged.
роме того, име € большой золотой запас, американска € экономика могла снова вырватьс € из-под контрол €, как это уже было после √ ражданской войны.
On top of that, rich with gold, the American economy might get out of control again, just like it had done after the civil war.
¬ результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиватьс €.
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. Now, that had to be stopped.
По нему экономика южных колоний связана с капитализацией 1740-ых.
Then you're gonna be talkin'about how the economies of Virginia and Pennsylvania... were entrepreneurial and capitalist way back in 1740.
- Чистая экономика, мужик.
- Straight economics, man.
Их экономика стимулируется вследствие этих пиратских атак и они делают вид, что они тут не причем.
Their economy gets a periodic boost from the Raiders'attacks and they get to stay above it all.
Как вам известно, на Теренсе и Филлипе держится вся канадская экономика.
As you can see from this graph, the entire economy of Canada relies on Terrance and Phillip!
При всем уважении, м-р Кейзен психиатрия и экономика - разные вещи.
With all due respect, Mr. Kaysen psychiatry and economics are different.
"Экономика"
"Savings"
Ну, когда к концу 22-го века новая мировая экономика изменилась и деньги пошли по пути динозавров,
Well, uh, when the new world economy took shape in the late 22nd century and money went the way of the dinosaur,
Экономика Тихоокеанского региона все еще слишком шаткая для моего вкуса.
The Pacific Rim economy is still a tad shaky for my taste.
Экономика США по-прежнему- -
Our economy is fundamentally...
Экономика США остается по-прежнему сильной отмеченная падением уровня безработицы.
Our economy remains fundamentally strong shown by the drop in unemployment.
Мы строим сложные модели с тысячами взаимозависимых и независимых переменных, чтобы спрогнозировать, как будет работать экономика...
We build complex models with thousands of variables to predict how the economy will work....
Ни экономика, ни система национальной безопасности не рухнули бы без помощника Министра Начального и Среднего Образования.
Neither the economy nor national security nor infrastructure will collapse without an assistant secretary of Primary and Secondary Education.
Вся экономика последних лет держится на вашей... теории равновесия.
Over the past few years, your equilibrium has become a cornerstone of modern economics.
Кев - экономика.
Kev's economics.
Чем стабильнее экономика, тем тяжелее найти человека на такую работу.
The better the economy gets, the harder it is to fill these kinds ofjobs.
Но больная американская экономика могла быть спасена не правительством, а новыми группами, которые выявили исследователи рынка - самореализующимися личностями.
But America's ailing economy was about to be rescued not by government, but by the new groups market researchers had identified, the self actualizing individuals.
" даже после таких серьезных вливаний экономика страны продолжала находитьс € в катастрофическом состо € нии.
Yet, despite the bailout, the economy continues to be a disaster.
Ќаша экономика слишком больша € дл € того чтобы депресси € произошла с "случайно".
In other words, our economy is so huge and resilient a depression just can't happen by accident.