Эти девчонки Çeviri İngilizce
140 parallel translation
Флоретт! Ах, месье, эти девчонки всякий раз прячутся от работы!
These girls, they hide whenever there is work to be done.
К чему рисовать такого урода. Эти девчонки служат в суде.
These girls belong to the court.
Эти девчонки изводят меня.
These girls are a disaster!
А, знаешь, эти девчонки, они, ну, с ними все в полном порядке.
And, you know, there's, uh... these girls. They're absolutely all right.
Эти девчонки все одинаковы, когда дело касается парней.
The Sheilas are all alike when it comes to fellas.
Эти девчонки не выходят у меня из головы.
It's the girls. Can't get them off my mind.
А потом эти девчонки строят глазки мужчинам...
And then these young girls make eyes at men...
Не будь идиотом, просто эти девчонки, они очень часто...
Don't worry! The air hostess is fussy.
Эти девчонки, которым ты заплатил, хорошо визжат.
Wiggum never! Hey, those girls you paid to scream are doing a great job!
Tебе понравились эти девчонки?
Those girls were attracted to you. I mean, Christ ´ s sake, they ´ re only human.
- Кто эти девчонки?
- Who are the girls?
Я должен напоминать, что эти девчонки - наш счастливый билет?
Need I remind you that those girls are our meal ticket here?
Эти девчонки- - Сюзанна они едят плесень с обоев.
Those girls... Susanna they're eating grapes off of the wallpaper.
Эти девчонки помяли твою голову.
Them young lasses have made a mess of your head.
Эти девчонки живут в мире где все, что меньше превосходных 10 баллов означает поражение.
I didn't know it was Nafeesa. She wasn't wearing the get-up. - She say anything to you?
Эти девчонки, как трансвеститы, которых мы подобрали
Them girls sound like the two transvestites we picked up in Biloxi, Cooter. Honey, come on.
Ты сам говорил : " Мне не нужны эти девчонки.
You said : " I do not want these girls.
Эти девчонки проболтаются!
I've got to hide it, if those girls talk, Jesus, and they will, too.
- Меня видели эти девчонки!
- Those girls, they were watching me.
Эти девчонки нас оценивают.
These chicks are checking us out.
Говоришь, эти девчонки тусуются даже вечером после школьI?
Are you saying these chicks party on a school night?
Не могу поверить, что эти девчонки в юбках не появятся.
I can't believe those kilt-wearing wussies aren't gonna show up.
Эти девчонки пропадают по мановению руки.
These girls disappear at the drop of a hat.
Вот ведь эти девчонки.
Girls, man.
Ох, уж эти девчонки...
These girls...
Да ладно, Эрик. Пошли, эти девчонки просто огонь.
Come on, E. Let's go, these girls are hot.
Эй, а эти девчонки просто сумасшедшие!
Hey, its girls gone wild!
Эти девчонки всегда сучки.
Those girls are always bitches.
О, эти девчонки снова здесь.
The girlie boys are here again.
Эти девчонки, небось, ничем не лучше мужиков.
Yeah, I bet you them girls look like dudes too, though.
Только эти девчонки тебя не спасут.
But these little girls can't save you.
Эти девчонки подбивают друг друга идти дальше, сбрасывать вес.
It's girls egging each other on to go further, to lose more weight.
Думаешь эти девчонки работают с неопознанным объектом?
So are you saying these other girls are somehow working with the UNSUB?
Эти девчонки торчат там уже целую вечность.
These girls are taking fucking forever.
Итак, не знаю, это только у лесбиянок или... или еще у кого-то, но чувак, эти девчонки всегда в курсе дел друг друга.
Now, I don't know if that's strictly a lesbian thing, or... or what, but man, these girls are all up in one another's business.
"Блондиночка, потрясная" - звучит, как будто все эти девчонки клинические идиотки.
"Blondie, dizzy" - - I love the cover, pretending all those girls were worthless idiots.
Эти девчонки смотрели на меня как будто я какой-то грызун или что-то в этом роде.
Those girls were staring at me like I was a rodent or something.
Эти девчонки могу вознести или растоптать тебя в этом городе.
These girls can make or break you in this town.
Эти девчонки слепые Или просто свихнулись
# These girls must be blind or completely deranged #
Эти твари по-твоему "девчонки"?
You call those skanks girls?
Где же эти противные девчонки?
Where are the lousy girls?
Эти молодые девчонки все снимают дорогие квартиры, а когда больше не могут платить за жилье,
These young girls all move into expensive apartments und when they no longer can afford the rent,
- Эти джазовые девчонки клёвые.
- These vocal jazz girls are hot.
Все эти повадки плохой девчонки - они привлекают.
She has that whole bad-girl thing workin'for her.
Эти нынешние девчонки, они все врут.
These girls today, they all lie.
Где эти хуевы девчонки?
Where are the fuckin'females?
Эти девчонки такие горячие.
This girl is so hot.
Какие же неженки эти городские девчонки!
Too soft, you city girls.
Эти молодые девчонки ни черта не умеют.
This young girls don't know anything...
А все эти глупые девчонки думают, что ты однолюб до мозга косей.
And those stupid girls think they're the only one.
Эти красивые девчонки невыносимы.
These beautiful girls are unbearable.
девчонки 1395
эти девочки 26
эти деньги 47
эти дети 101
эти дни 17
эти два 17
эти двое 153
эти документы 20
эти девушки 24
эти девочки 26
эти деньги 47
эти дети 101
эти дни 17
эти два 17
эти двое 153
эти документы 20
эти девушки 24