English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jo

Jo Çeviri İspanyolca

3,270 parallel translation
Джо...
- Jo...
Это заклинание может сработать, Джо.
- El hechizo podría funcionar, Jo.
- Привет, Джо-Джо.
- Hola, Jo-Jo.
Ты хороший человек, Джо-Джо.
Eres un buen hombre, Jo-Jo.
Джо, спроси меня.
- Jo, dime.
Мы вернем Джо-Эля... если это его настоящее имя... когда ты простишь наш долг.
Os devolveremos a Jo-El... si ese es su verdadero nombre... cuando perdones nuestra deuda.
Джо-Эля.
Jo-El.
- Ну ладно, Джо-Эл.
- Vale, Jo-El.
У моей кузины Джо такая же проблема, она ничего не делала, и что?
Mi prima Jo tenía ese problema. No hizo nada al respecto.
Постой, так Джо, что - женщина?
Un momento, ¿ tu primo Jo es una mujer?
Помедленнее, Фло Джо.
Despacio, Flo Jo.
" Рождество не может быть без подарков, - ворчал Джо.
"La navidad no será navidad sin regalos, se quejó Jo".
" Джо тотчас сел, засунул руки в карманы и начал свистеть.
"Jo se sentó inmediatamente, puso las manos en los bolsillos y empezó a silbar."
" Не надо, Джо.
" No, Jo.
купить Чжо Мён Су еды. остолбенев от неожиданности.
Debí haber invitado a Jo Myung Soo a comer. Si él no hubiera esparcido rumores acerca de tu regreso... hubiera estado atónita como todos lo demás... cuando se supone que soy tu prometida.
Чжо Мён Су.
- Jo Myung Soo.
Я просто шучу. Чо Мён Су?
Esto es decir "Hola" para mí. ¿ Cómo estás, Jo Myung Soo?
Чжу Мён Су.
Hola, soy Jo Myung Soo, el mejor de Jeguk. Encantado de conocerte.
- Ладно, я возьму Джо.
- De acuerdo, llevaré a Jo.
- Что? Я сказала Джо, что прикрою ее, но уже отработала мои 80 часов в неделю.
Acabo de decir a Jo que la cubriría y ya llevo mis 80 horas de la semana.
Куда делись "хо-хо-хо"?
¿ Qué pasó con su "Jo jo jo"?
Так вот куда ушли все ни-хо-хо-себе.
Vaya, ahí está su "Jo jo jo".
Знаете, почему я всегда говорил "хо-хо-хо"?
¿ Saben por qué siempre decía "Jo jo jo"?
Они пришли сделать кимчхи Группа жен политиков
Vinieron a hacer del kimchi esa mujer llamada Baek Ha o Baek Jo, son un grupo de esposas de políticos.
Чо Сан Дык сразу же опустится.
Jo Sang Deuk caerá enseguida.
Не переживайте насчёт зам. начальника Чо Сан Дыка.
No se preocupe por Subjefe Jo Sang Duk.
Вставай, Джо.
Despierta, Jo.
Такой же, как весь его образ жизни.
Y eso es igual que su estilo de vida. - Hola, Jo.
Ты тощая, как бродячий котенок, Эми-Джо.
Realmente eres tan flaca como una pequeña gatita perdida, Amy-Jo. Tienes que comer.
Эми, красивая и выдержанная, И Джо, независимый сорванец.
Amy, bonita y dueña de sí misma, y Jo, la marimacha independiente.
Знаешь, Джо.
¿ Adivina que, Jo?
- Красиво.
Hermoso. Amy-Jo.
Я в порядке.
Estoy bien. ¡ Amy-Jo...!
Эй, Джо, идем погуляем?
Oye, Jo, ¿ qué te parece si vamos a dar un paseo?
Мне нужно оставить тебя на некоторое время, Джо.
Tengo que irme por un tiempo, Jo.
Но... Боже, у меня нет даже долбанного пианино, Джо.
Cristo, yo ni siquiera tengo un maldito piano aquí, Jo.
Посмотри на себя, Джо.
Mírate, Jo.
Да.
Sí. Gracias, Jo.
Я хочу, чтобы ты знала, что можешь поговорить со мной о чем угодно. Слушай, Джо.
Escucha, Jo.
Пошли, Джо.
Vamos, Jo.
Не говори так, Джо.
No hagas eso, Jo.
Эми Джо Олбани стала писателем, ее дети любят музыку и старые фильмы про монстров
Amy-Jo Albany es una escritora que vive en Los Ángeles con su marido y sus dos hijos, a quienes comparte su amor por la música y las viejas películas de monstruos.
Какого-нибудь Хии-ха или Хоо-ха.
Se llamaba Ji-Ja o Jo-Ja.
Бадди Рич, Джо Джонс.
Buddy Rich, Jo Jones
Чарли Паркер стал "Птахой", потому что Джо швырнул в него тарелкой.
Sabes, Charlie Parker se convirtió en "Bird" porque Jo lanzó un platillo a su cabeza.
- Джо Джонс швырнул ему тарелкой в голову.
- Jo Jones lanzó un platillo a la cabeza.
- Ничего себе нередко, это возмутительно.
- Jo que no es raro, es escandaloso.
Джо было 17 лет, когда она попала в аварию.
Jo tenía 17 años cuando tuvo el accidente.
Ты должна больше есть.
"Amy-Jo."
Давай, Джо.
Vamos, Jo.
Он будет в порядке, Джо.
Él va a estar bien, Jo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]