Алис Çeviri İspanyolca
236 parallel translation
Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться.
Gerard, no te chupes el dedo Alice, suénate los mocos
Алис, ты уже достаточно большая, чтобы сморкаться самостоятельно.
Alice ya es grande para sonarse sola
Здесь много Алис, Труди, Мейзи и Анабелл, а также, согласно моим наблюдениям, есть серии Германов, Оскаров и несколько других.
Hay una gran cantidad de Alicias, Trudies, Maisies, Annabels y, según mis observaciones, una serie Herman y una serie Oscar.
Норман. Когда я сказал одной из Алис, что "Энтерпрайз" - чудное создание и мы его любим, она сказала : "Норман, координируй". Почему Норман?
Cuando le dije a una de las Alicias que el Enterprise era una bella dama y que la amábamos, dijo : "Norman, coordina". ¿ Por qué él?
Добрый вечер, дорогая Алис.
Buenas tardes, querida Alice.
Очень рад вас видеть. Алис...
- Estamos contentos de verte de nuevo.
Алис!
¡ Alice!
Благодаря тебе, я пропустил свидание с Алис.
Gracias a ti, me perdí de ver a Alice.
- Это Алис.
- Es Alice.
- Да, Алис.
- Sí, Alice.
Алис... дай мне объяснить
Alice... déjame explicarte.
Алис, ты очень милая...
Alice, has sido muy amable...
Алис!
Alice!
А как прошел вечер с Алис? Ты мне не рассказал.
Cómo te fue la otra noche con Alice?
- Извини, я задержался. - Смотри, вон Алис.
- Disculpa, me retrasé.
Что же ты плачешь, Алис?
No llores, Alice.
Алис, это я, Люсьен.
Alice? Soy yo, Lucien.
Алис, помоги мне.
Ayúdame.
Я познакомлю тебя с Алис.
Te presentaré a Alice.
Макс, познакомься с Алис.
Max, conoce a Alice.
Алис, Макс...
Alice, Max.
Алис в курсе дела.
Alice sabe todo desde la A a la Z.
А что ты думаешь, Алис?
Qué piensas tú, Alice?
Алис, ты что не доверяешь ему?
¿ Alice, estás diciendo que no confías en Baxter?
Алис решила, что я осуждаю Грегуара.
¡ No lo hacemos! alice pensó que estaba criticando a Gregoire.
- Нет, Нет, Алис, я заплачу.
- No. No, Alicia, yo pago.
Меня зовут Алис.
Mi nombre es Alice.
Алис.
¡ Alice!
Алис, проснись.
¡ Alice! , ¡ despierta!
Меня зовут..... Алис.
Mi nombre es Alice.
Знаешь, Алис, он так на меня посмотрел, что мне страшно стало.
- Sabes como me ha mirado, Alisa! Me entro tanto miedo..
Это похоже на случившееся с Мэри Алис.
Se repite lo que pasó con Mary Alice.
Черт побери, Линнет. О чем мы говорили после случая Мэри Алис.
Maldición, Lynette. ¿ Qué dijimos después de lo de Mary Alice?
- Без оригинала Проекта Алис сложно добиться результата.
- Sin el Proyecto Alice original el avance ha sido difícil.
Проект Алис и приручение это наивысший приоритет.
El Proyecto Alice y la domesticación tienen la prioridad más alta.
Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45 % вероятности, что это Проект Алис.
Detecté otro pico de ondas alfa y beta. Hay un 45 % de probabilidades de que sea el Proyecto Alice.
Алис, это Клэр Редфилд.
Alice, te presento a Claire Redfield.
Алис, что с тобой случилось?
Alice, ¿ qué te pasó?
Если это проект Алис, то она годами избегала нашего спутника
Si es el Proyecto Alice, lleva años evadiendo la red de satélites.
Оригинал проекта Алис необходим для моих исследований для процесса приручения.
El Proyecto Alice original es vital para mi investigación para la domesticación.
Вынести тело на поверхность. И принести мне данные по Программе Алис...
Suban el cuerpo y denme estadísticas del Programa Alice...
Как дела, народ? Меня зовут Сьюзен, и я буду играть Алис.
Qué tal, soy Susan y haré el papel de Alice.
Было приятно побеседовать с вами, Алис.
Fue lindo hablar contigo, Alice.
Алис.
Alice.
"Для Алис, музе и невесте."
"Para Alice, musa y prometida"
Мы отправим Алис в путешествие по Стране чудес.
Nos llevamos a las Alicias al país de las maravillas.
Алис, Алис.
Alice.
" Дорогая Алис,
Querida Alice,
Алис, что случилось?
Qué te ocurre?
Алис?
Alice?
Программа "Алис" активизирована.
Programa Alice activado.