English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Англичанин

Англичанин Çeviri İspanyolca

527 parallel translation
- Есть. Англичанин, профессор.
- Sí, un profesor de inglés.
Глупости, Дживс, мы им не кролики, мы - англичане, а англичанин никогда не сдаётся без борьбы!
Tonterías, ¿ somos conejos o ingleses? No podemos rendirnos ante esos pillos sin oponer resistencia.
Такой зеленый мог вообразить только англичанин.
Un verde rechinante, sólo los ingleses tienen verdes así.
Я рассказываю вам о себе, и ничего не знаю о вас. Я услышал английскую речь... Вы англичанин, сэр?
sólo que tiene una bonita... oigo hablar inglés y me intereso enseguida.
Это не просто красивая безделушка... Это предмет необходимости - то, в чем нуждается каждый англичанин этой зимой!
Esto es más que un objeto hermoso, es una auténtica necesidad en toda casa inglesa este invierno.
Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
- Calloway. Soy inglés, no irlandés.
Точно, я встречал одного пару лет тому назад. Он тоже англичанин.
Curtis... un tipo que conocí hace unos 18 meses, un inglés.
Англичанин?
¿ Inglés?
Он англичанин, но мадам любила меня.
Es inglés, pero la señora me quería.
Вы англичанин.
Usted es inglés.
Вы англичанин. Вы любите открытки?
Es inglés. ¿ Le gustan las postales?
Только потому, что тот англичанин погиб. Какая разница, вы же сорвались оба.
No veo el motivo, caísteis los dos.
Не совсем так. Я только на восьмую чероки, а в остальном англичанин.
Tengo una octava parte de sangre cherokee, el resto es galesa e inglesa.
Один англичанин, герцог, кстати.
De hecho, era un duque.
- Англичанин? - Англичанин.
¿ lnglés?
Англичанин.
Inglés.
Ёто англичанин.
Aquí hay un inglés.
" огда выпей за моего отца, англичанин.
Pues bebe por el regreso de mi padre, inglés.
я заберу его, англичанин.
Me lo quedo yo, inglés.
Ёйнар, англичанин правильно мыслит.
Einar, creo que nuestro inglés ha tenido una buena idea.
Этот Джулиан... Я понял так, что он - англичанин и занимается здесь научной работой.
Y ese Julián... supongo que es inglés y que se ocupa aquí de un trabajo científico.
Англичанин приехал просить старика вернуться!
Si el inglés está aquí, ¡ es para pedirle al viejo que vuelva!
Жил там один англичанин.
Había un inglés.
Ну, ну! Англичанин я или нет?
Por favor, soy inglés.
У моего господина Фейсала уже был англичанин. – Да.
Mi señor Feisal ya tiene a un inglés.
Ты злой, англичанин.
Estás enfadado, inglés.
Ты не знаешь страха, англичанин?
¿ No tienes miedo?
Храни тебя бог, англичанин.
Que Dios te acompañe.
Вы ведь англичанин.
Ud. es inglés.
Тут компас не поможет, англичанин.
Hace falta algo más que una brújula, inglés.
Тебе не бывать в Акабе, англичанин.
¡ Tú no llegarás a Aqaba, inglés!
Англичанин!
¡ Inglés!
Что ты делаешь, англичанин?
¿ Qué haces, inglés?
Нет, отец. Англичанин.
No, Padre, es inglés.
Не умничай, англичанин.
No bromees conmigo, inglés.
Отобедай с Аудой, англичанин.
Cena con Auda.
Наверное, Вы догадались, что я англичанин.
Habrá adivinado que soy inglés.
Быстрей в кабину! Сейчас говорит англичанин.
Han presentado una moción contra Gran Bretaña.
Англичанин?
¿ Un inglés?
- Англичанин и лорд.
- Es inglés y es un lord.
Эй, Вы тот самый англичанин, который ходит к Ирме?
Usted es el inglés que visita a Irma.
Слушай, ты англичанин.
Oye, eres inglés. Tienes que ayudarme.
Один человек во Франции англичанин работает в этом направлении.
Hay un hombre en Francia, inglés, trabajando para ese fin.
Так как я не англичанин, то сломаю лёд первым.
Bueno, ya que no soy inglés, romperé el hielo.
То есть ты не англичанин?
¿ Quiere decir que no es Inglés?
Я расскажу тебе кое-что, тот маленький англичанин сделал все.
Te diré algo, ese pequeño hombre inglés ha hecho todo.
- Американец? - Нет, англичанин.
No, inglés.
Я англичанин, ранен.
Soy inglés y estoy herido. Soy francés...
- А вы не англичанин?
- ¿ Ud. no es inglés?
Где англичанин? Встать!
¿ Dónde está el inglés?
- Он англичанин?
- ¿ Es inglés? - ¡ Casi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]