English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Блестящая мысль

Блестящая мысль Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Блестящая мысль.
¡ Qué buena idea!
- Чтобы привлечь внимание. Блестящая мысль.
Atención, quizás.
Блестящая мысль, не так ли?
Oh, es usted un pequeño rayo de esperanza, no es así? !
Блестящая мысль.
gran idea!
Aга! Меня посетила блестящая мысль!
¡ Acabo de tener una estupenda idea!
Блестящая мысль, Айрин.
Me gusta la idea.
- По-моему, блестящая мысль
- Creo que es una idea maravillosa.
Ви. Вот это блестящая мысль.
Oh, es una gran idea.
Это была блестящая мысль, но затем по рации мне передали плохую новость.
Era una idea genial, pero entonces recibí algunas malas noticias de la radio
Ко мне пришла блестящая мысль, я так считаю.
Fue de lo más inteligente, aunque lo diga yo.
Блестящая мысль, Копуша!
¡ Brillante idea, Digger!
Это блестящая мысль!
Es una idea brillante.
Это блестящая мысль.
Es una idea genial.
Это блестящая мысль, Чудо Женщина, но я думаю, духи сделают исключение чтобы мы могли поймать убийцу, не так ли?
Tenemos que respetarla. Ese es un hermoso pensamiento, mujer maravilla. Pero creo que los espíritus harán una excepción para atrapar al asesino, ¿ no?
Блестящая мысль. что мальчик погибнет.
Una idea genial. El único problema con tu estrategia, "Dr. Insólito",
- Это блестящая мысль.
- Es una idea brillante.
Блестящая мысль.
Es una idea espléndida.
Олден, блестящая мысль.
Alden, es brillante.
- Блестящая мысль!
- Es un borrador.
И, э... ну, я просто хотел сказать, что эта мысль об университете - блестящая идея.
Y... Bueno, yo sólo quería decirte que lo de la universidad es una idea genial.
Блестящая мысль, Бёркан.
Brillante idea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]