Блестящая работа Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Это настолько блестящая работа, что я намереваюсь её опубликовать.
Es una obra brillante que tengo la intención de publicar.
Я считаю, это блестящая работа.
Es genial.
Блестящая работа.
Es brillante.
Блестящая работа.
Hermoso trabajo, señor Hakman.
- Блестящая работа, господа.
Una vez más, excelente trabajo, caballeros.
Блестящая работа, Гарри.
Muy bien hecho, Harry.
Блестящая работа!
Un trabajo estupendo.
- Блестящая работа.
Has hecho un trabajo notable.
- Над Вами проведена блестящая работа!
- Hicieron un gran trabajo
Так я себе и представлял, классика, скромно, блестящая работа, Ник.
Así me lo imaginaba, clásico, modesto, brillante, Nina.
Блестящая работа.
Entonces es un trabajo bien hecho.
Блестящая работа, МакГи, просто, эм, скинь это мне, и я объявлю розыск. Она что-нибудь сказала?
Un trabajo estelar McGee, pásamela y yo la añadiré a la orden de búsqueda. ¿ Ha dicho algo?
Блестящая работа, Хэнк.
Un trabajo brillante, Hank.
Блестящая работа.
Maravilloso trabajo.
Блестящая работа.
Un golpe maestro.
О, о, отлично, физрук, блестящая работа.
Oh, oh, bien hecho profesor de Educación Física, ¡ brillante!
- Блестящая работа.
un brillante trabajo
Блестящая работа, Джей-Пи.
- Buen trabajo, JP. - Gracias, señor.
Блестящая работа, детектив.
Sí que se esforzó, Detective.
Нужно сказать, что это блестящая работа.
He de decir que creo que esto mola bastante.
Блестящая работа.
- Brillante.
" Правда, хорошо, блестящая работа, Клаудиа.
"Realmente muy bien, brillante trabajo Claudia."
Блестящая полицейская работа Флинна помогла упрятать этого говнюка за решетку за два из этих убийств.
La brillante labor policial de Flynn ayudó a poner este gusano tras las rejas por dos de esos asesinatos.
работа 1484
работает 922
работа есть работа 44
работала 85
работать 341
работаю 389
работай 430
работаешь допоздна 31
работаешь 120
работа сделана 53
работает 922
работа есть работа 44
работала 85
работать 341
работаю 389
работай 430
работаешь допоздна 31
работаешь 120
работа сделана 53
работа у меня такая 20
работает на меня 20
работает здесь 17
работаете 51
работа под прикрытием 28
работаю над этим 115
работали 36
работаем 282
работаете допоздна 21
работают 108
работает на меня 20
работает здесь 17
работаете 51
работа под прикрытием 28
работаю над этим 115
работали 36
работаем 282
работаете допоздна 21
работают 108
работал 198
работай со мной 21
работает в 16
работай на меня 22
работа твоя 42
работают вместе 16
работайте 133
работать вместе 38
работая 21
работа такая 59
работай со мной 21
работает в 16
работай на меня 22
работа твоя 42
работают вместе 16
работайте 133
работать вместе 38
работая 21
работа такая 59