English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бред собачий

Бред собачий Çeviri İspanyolca

74 parallel translation
Что за бред собачий?
¿ Qué es todo este maldito disparate?
- Бред собачий!
- ¡ No digas tonterías!
Это бред собачий.
Es un cuento.
Бред собачий.
Eso es ridículo.
Это бред собачий.
Eso es mentira.
Бред собачий.
Eso es absurdo.
- Это правда. - Это бред собачий.
Son gilipolleces.
Вот это просто бред собачий!
Eso es una gilipollez.
Бред собачий.
Eso es re chamuyo.
Бог создал Адама и Еву, а не Адама и Стива. Это бред собачий!
Dios creó a Adan y a Eva, no a Adan y Steve.
- Это бред собачий.
- Es una mierda asquerosa. - No, no lo es.
Иди ты в задницу, бред собачий!
- Mentira mi trasero.
Бред собачий! У меня сегодня свои дела. Мне есть что делать!
¡ Olvídense de mí esta noche!
... но я не понимаю, что за бред собачий эта свадьба.
Esto del matrimonio. No... no soporto, ni puedo entender, no me entra en la cabeza.
Для тебя все, что ты не понимаешь - бред собачий.
Todo lo que no entiende crees una tontería, papá.
- Вы тратите время на этот бред собачий...
- Ruega por nosotros - San Miguel... Están desperdiciando su vida con esta mierda.
- Бред собачий. - Правда? - Да.
Como seres humanos normales.
Тесты - бред собачий.
Los tests son gilipolleces.
Бред собачий.
Mentira.
Для меня это просто бред собачий.
Para mí es sólo una charla loca.
- Бред собачий.
Eso son mentiras.
Бред собачий...
¡ Chorradas!
– Бред собачий.
- Y una mierda.
Это бред собачий.
- MM-hmmm. - Es una mierda.
Извините, но это бред собачий.
Lo siento, pero es una completa gilipollez.
Звучит, как бред собачий.
Eso suena a mentiras.
- Бред собачий.
- Eso es mentira.
Бред собачий.
- Patrañas.
Да это бред собачий.
Esto es basura.
Бред собачий.
Eso es una gilipollez.
Бред собачий.
Ni hablar.
Бред собачий!
Ni hablar.
Бред собачий!
Todo esto es una mierda, ¡ todo esto es una mierda!
- Бред собачий!
- ¡ Mentira!
- Бред собачий! - Успокойся!
¡ Y una mierda!
Это бред собачий!
Eso es mentira!
Именно то место, куда эти отходы мозга... и экскременты души, этот бред собачий нужно выбросить!
¡ Ahí es donde pertenece ese parásito, corruptor de almas, sobras de pescado!
— Бред собачий.
- Eso es una gilipollez.
Бред собачий!
¿ Quién necesita este problema?
Это бред собачий.
Debe estar en un hospital. - Eso es una mierda.
Считаю, что Консолидация это бред собачий, и верю, что Лилит восстанет из Крови, оторвет ваши неверущие головы к ебеней фене и станцует на ваших останках!
Creo que la integración es una abominación, y creo que Lilith se levantará de la sangre y os arrancará vuestras putas cabezas blasfemas y bailará sobre vuestra mierda.
Бред собачий.
Y una mierda.
- Бред собачий.
Tonterías.
Бред собачий.
¡ Qué estupidez!
Бред собачий!
¡ Mentiras!
Бред собачий!
¿ Eh? Tontería total.
- Нет, без шуток, это же бред собачий.
- No, de veras está de locos eso.
Бред собачий.
Son tonterías.
Бред собачий.
Mentira!
Они бы наговорили, что модели на подиуме у Гуччи или у Дольчи или еще всякий собачий бред.
Te habrían dicho que eran modelos para Gucci o Dolce u otra mierda.
- Бред собачий.
- Tonterías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]