Бреннан Çeviri İspanyolca
1,061 parallel translation
Бут и Бреннан видели, как ты примеряла его в свадебном салоне, прыгая со своим женихом.
Booth y Brennan te vieron probandote un vestido en la tienda de novias, feliz con tu prometido.
Бреннан, хочешь пить?
¿ Agua?
Бреннан, Лакомб, идите туда... Я пойду...
Brennan, Lacombe, por allí.
Д-р Бреннан, д-р Ходжинс, м-р Вега, спасибо, что пришли.
Dra. Brennan, Dr. Hodgins, Sr. Vega, gracias por venir.
Бреннан.
Brennan.
Бреннан, я тебе точно говорю, ответ здесь.
Brennan, te estoy diciendo que la respuesta está ahí.
Да, доктор Бреннан.
Si, Dra. Brennan.
Послушай меня, Бреннан.
Escúchame, Brennan.
Мы следовали за машиной доктора Бреннан до межевого камня.
Seguimos el auto de la Dra. Brennan hasta la piedra limítrofe.
Бреннан, они знают, где Бут.
Brennan, saben donde está Booth.
Это Др. Тэмперанс Бреннан из Джефферсона.
Esta es la Dra. Temperance Brennan del Jeffersonian.
Др.Бреннан попросила быть с тобой попроще, когда дело касается науки.
La Dra. Brennan dice que hay que ser especialmente claro contigo cuando la ciencia es difícil.
Привет, вы не видели доктора Бреннан?
¿ Han visto a la Dra. Brennan?
- Прошу меня извинить, доктор Бреннан.
- Disculpe, ¿ Dra. Brennan?
Эээ, агент Бут здесь, чтобы отвезти доктора Бреннан в Лэнгли.
El agente Booth está aquí para llevar a la Dra. Brennan a Langley.
Вы можете подождать в фойе, доктор Бреннан
Puede esperar en el pasillo, Dra. Brennan.
Я сделаю рентген и фотографии в высоком разрешении для доктора Бреннан.
Le conseguiré Rayos X y fotos de Alta Resolución a la Dra. Brennan.
Эй, вы видели Бута и Бреннан?
¿ Has visto a Booth o a Brennan?
Да, Доктор Бреннан, сейчас.
Sí, Dra. Brennan, enseguida.
Бреннан сказала, что это был подросток, верно?
Oye, Brennan dice que era un adolescente ¿ no?
Где доктор Бреннан?
¿ Donde está la Dra.Brennan?
Доктор Бреннан, я проверил все пути между мостом и,... хм.. поворотной стрелкой.
El Doctor Bernard cubrió todas las vías entre el puente y el, uh, punto de conmutación.
На самом деле, я больше лабораторная крыса, доктор Бреннан Возможно, кто - то более активный на свежем воздухе подошел бы лучше
En realidad, soy más una rata de laboratorio, Dra.Brennan
Нет сделали, ведь так, доктор, Бреннан?
¿ Verdad, Dra.Brennan?
Бреннан : Полагаю, это солнцезащитные линзы, которые вплавились чуть выше надбровных дуг.
Creo que estos son lentes reflexivos que se han fusionado con el margen supra-orbital
Ну, в этом заключается природа человека, доктор Бреннан.
Bueno, es la naturaleza humana, Dra. Brennan.
Бреннан знает об этом?
Sabe Brennan esto?
Бреннан попросила меня и Арасту поискать возможное орудие убийства.
Brennan nos pidió a mi y a Arastoo que buscásemos posibles armas del crimen.
Потомучто это знания, доктор Бреннан.
Porque es el conocimiento, Doctora Brennan.
Бреннан : Хей.
Hey.
Да, ну, поскольку я услышал, что доктор Бреннан здесь, я подумал, что мог бы поздороваться и узнать, не нужно ли ей что-нибудь от нас, вышестоящих.
Sí, bueno, como escuché que la Dra. Brennan estaba aquí pensé que podría saludarla y preguntarle si había algo que necesite de los de arriba.
Для доктора Бреннан.
Para la Dra. Brennan.
Агент Бут, вы не возражаете, если я перекинусь парой слов наедине с доктором Бреннан?
Agente Booth, ¿ le molesta si hablo en privado con la Dra. Brennan?
Доктор Бреннан, у вас есть минутка?
Dra. Brennan, ¿ tiene un momento?
Доктор Бреннан, я прошу о личном одолжении.
Lo considero un favor personal, Dra. Brennan.
Вы настолько великолепны, доктор Бреннан.
Es tan brillante, Dra. Brennan.
Я надеюсь, доктор Б. ( Бреннан ) заставит мумию говорить.
Espero que la Dra. Brennan pueda hacer hablar a la momia.
Доктор Бреннан, что с вами?
Dra. Brennan, ¿ está bien?
Доктор Бреннан.
- Dra. Brennan
Но мне следовало позволить доктору Бреннан сообщить вам об этом.
Pero debería haber dejado que la Dra. Brennan diga eso.
Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона
Tal vez, pero sigue siendo triste, Dra. Brennan perder a uno de los nuestros aquí en el Jeffersonian.
Э, нет, но вы, доктор Бреннан, можете сами подтвердить, обычно ученые не убивают ради них.
No, y puede avalarlo Dra. Brennan, los científicos no matan por ellos.
Спасибо. Доктор Бреннан попросила меня узнать, как продвигается изучение тех корпускулярных проб, взятых из полости грудной клетки мумии.
La Dra. Brennan quiere que estudie esos hisopos con partículas de la cavidad torácica de la momia.
Доктор Бреннан, при всем уважении к вам, у вас нет законных оснований удерживать его.
Dra. Brennan, con todo respeto no tiene fundamentos legales para retenerlo.
Бреннан, это нарушит нормальный порядок вещей.
Brennan, esto podría perturbar el orden natural de las cosas.
О, да брось ты, Бреннан.
Vamos, Brennan.
Мы с доктором Бреннан выяснили причину смерти Мети.
La Dra. Brennan y yo encontramos la causa de muerte de Metí.
Знаешь, ты поразила доктора Бреннан.
La Dra. Brennan estaba muy impresionada contigo.
Возможно, это неподходящий термин, доктор Бреннан, но уверяю Вас, правильно ли или нет, но "бойцы-лилипуты" являются американским развлечением, как бы неверно это не было.
Esto puede no ser el término apropiado, Dra. Brennan, pero puedo asegurarle, que seré correcto o no, la lucha es un pasatiempo americano... tan mal puede ser.
Хорошо, что ж, э, Бреннан нашла Китайскую Панду рядом с телом.
Uh, Brennan encontró un panda chino al lado del cuerpo.
Доктор Бреннан предположила, что уплотнение образовалось от канопы. Точно.
- Exacto.