Вот блин Çeviri İspanyolca
1,269 parallel translation
Вот блин.
Oh, cielos.
Вот блин, Господи!
- ¡ Jesús!
Вот блин!
Chingados.
Вот блин!
¡ Joder!
Вот блин. Добром это не кончится.
Oh mierda Esto se va a poner feo.
Вот блин. Пронесло.
Oh, cacchio, la ha salvado.
Вот блин, точно, стоп-стоп-стоп.
Espera, es cierto, es cierto.
Вот блин, да на себя посмотри...
No me jodas, la gente inventa.
Вот блин!
¡ Hijo de puta!
Вот блин. Что теперь делать с обедом?
Rayos. ¿ Qué haré con la comida que tengo aquí?
Так значит Гейблс, что за, вот блин В часе ходьбы от отеля, где Фрэнк остановился?
Si, así que los Gables, ¿ es lo que está como a unos sesenta minutos del hotel donde se alojaba Frank?
Вот блин.
Pero que idiota...
Вот блин. Может, бросишь нож? Тогда поговорим об этом.
Está bien, ¿ por qué no bajas el cuchillo y hablamos?
Вот блин.
Oh, tío.
Вот блин.
Mierda. Mierda.
Вот блин. - Забыла туфли.
Mis zapatos están dentro.
- Вот блин.
- Y una mierda.
- Вот блин.
¡ Viejo! ¡ Vámonos!
Вот блин...
Cielos...
- Старая школа, да! - Вот блин.
- Mierda...
- Вот блин.
- Oh, mierda...
Просто соедини черный с желтым и машина начнет... Вот блин...
Ah, mierda...
Вот блин.
- Vaya.
Вот блин!
Fragmentado
- Вот блин!
- ¡ Rayos!
- Вот блин.
Mierda.
- Вот блин!
- Diablos.
Вот блин.
Mierda.
Фрэнк Гор.. Фрэнк Гор вышел, вот блин.
Frank Gore no va, viejo.
Вот блин.
Oh, chico.
Вот блин.
Maldición.
Вот блин...
Mierda.
Вот блин!
carajo!
Вот блин!
Joder.
Вот блин!
Shane... ¡ Oh dios!
Мило... Вот, блин...
joder...
Вот, блин. Это так как-то неловко.
Esto es algo vergonzoso.
Вот блин.
Oh, demonios.
Вот... блин.
Demonios.
- Вот, блин. Может есть что на Майле, если она конечно сохранила свой пароль для автоматического входа.
- Quizá un correo, si puso su contraseña en automático... sí.
Вот блин.
¡ - OK!
Вот блин, ты сглазил.
Ay, no, nos ha llevado sfiga.
Вот блин!
Ay, wow.
Вот блин. Теперь чего ещё?
Oh, demonios.
Вот блин.
¡ Caray!
Вот блин.
Oh, mierda.
Вот блин.
¡ Mierda!
Вот блин.
( el móvil pía ) Oh, chico.
Вот, блин, блин, блин...
Oh, demonios, demonios, demonios, demonios, demonios, demonios.
Блин, вот ей влетит-то.
Tendrá tantos problemas al llegar.
- Вот блин!
- Mortadela.