Гемпшир Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
Возвращайся в Нью Гемпшир... к родителям, я позвоню туда.
Vuelve a New Hampshire, y te llamaré a casa de tus padres.
Погода угрожающая, но в Салеме, Нью-гемпшир пока ясно.
Se avecina una tormenta, pero la pista está lista en New Hampshire.
По расписанию президент уезжает в Нью-Гемпшир завтра утром в 10 : 00 минута в минуту, без задержек, и это вероятно означает, что он уедет около полудня.
El presidente planea viajar a New Hampshire mañana a las 1 0 a.m así que saldrá a las 1 2 : 00.
Нью-Гемпшир в полутора часах лета и у меня нет на это времени.
New Hampshire está a hora y media en avión.
Думаю, что он поедет по транс - канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Toma la autopista Trans-Canadá a New Brunswick tomará la 1, por la ruta escénica hasta Maine la 95 hacia Mass Pike luego por Merritt hasta Milford.
- Мне нужно поехать в Нью-Гемпшир.
- Tengo que ir a New Hampshire.
Когда Ричард вернулся из Индии, и заехал погостить к нам во Франклин, Нью-Гемпшир, к нам пришли сотни хиппи. Если мы выезжали в ресторан, я его по дороге спрашивал :
Cuando Richard volvió de la India, y venia a visitarnos en Franklin, New Hamshire, cientos de hippies venían a visitarnos si íbamos fuera a cenar mientras manejábamos, yo le decía :
Я собираюсь к тому парню в Ню Гемпшир.
Voy a ver a ese tipo en Nueva Hampshire.
Из Рэймонда в Нью Гемпшир.
De Raymond, New Hampshire
Я просто не понимаю, зачем ей ехать в колледж в Нью-Гемпшир.
Simplemente no lo entiendo por qué tiene que ir a una universidad en New Hampshire.
Если она хочет ехать учиться в Нью-Гемпшир, я думаю, мы должны её поддержать.
Ahora, si ella quiere mudarse a New Hampshire para ir a la escuela, creo que deberíamos animarla a hacerlo.
Харрис, Мартин Джон Нью-Гемпшир
PERMISO DE CONDUCIR HARRIS, MARTIN JOHN
И поэтому вы потеряете и Нью-Гемпшир.
Y es por lo que perderá New Hampshire.
Нью-Гемпшир маленький штат.
New Hampshire es un estado pequeño.
Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир.
Billy, no está en el plan de Dios que pierda en New Hampshire.
Сенатор, я обещаю вам, мы не потеряем Нью-Гемпшир.
Senador, se lo prometo, que no vamos a perder en New Hampshire.
Да я даже не болею за Гемпшир
Ni siquiera me gusta el West Ham.
Ну смотри, так думает большинство людей, что Гемпшир был понижен потому что они и не были хороши, но это не так
Eso es lo que mucha gente cree, que el West Ham descenció porque no eran buenos, pero eso no es verdad.
Что Ливерпуль играет как кучка маленьких девочек а Западный Гемпшир - единственная достойная команда в Европе
Que el Liverpool juega como unas nenazas y que el West Ham es el único e indiscutible mejor equipo de Europa.
Ну смотри, так думает большинство людей, что Гемпшир был понижен потому что они и не были хороши, но это не так
Chicos, mucha gente cree que el West Ham descendió porque no eran buenos, pero eso no es verdad.
Что Ливерпуль играет как кучка маленьких девочек а Западный Гемпшир - единственная достойная команда в Европе
El Liverpool juega como unas nenazas y el West Ham es el único e indiscutible mejor equipo de Europa.
Давай признаем, Западный Гемпшир слил потому, что они недостаточно хороши
Seamos honestos. El West Ham descenció porque no eran nada buenos.
Западный Гемпшир играет как кучка маленьких девочек а Ливерпуль - единственная достойная команда в Европе
El West Ham juega como unas nenazas, y el Liverpool es el único e indiscutible mejor equipo de Europa.
Итак, Нью-Гемпшир достается Обаме.
Nuevo Hampshire va con Obama.
Я Джон Прессман. Из Новой Школы Квеста в Кине, штат Нью-Гемпшир.
Habla John Pressman, de la Secundaria de Quest en Keene, Nuevo Hampshire.
Что, в Нью Гемпшир?
¿ Hacia dónde, hacia New Hampshire?
- В Нью-Гемпшир.
- A New Hampshire.
Мне нужно чтобы оба отправились в Нью Гемпшир.
- Necesito que vayan a New Hampshire.
отправляется в Нью Гемпшир, откуда он начнет свою компанию. - со встречи с жителями города -.
Se dirige a New Hampshire, donde pondrá en marcha su campaña con reuniones en el ayuntamiento.
Эллингем, Гемпшир ".
Ellingham, Hampshire ".
Это не очень-то щедро, учитывая, что Вы - донор из славного штата Нью-Гемпшир.
No es muy generoso, considerando que eres donante de órganos del gran estado de New Hampshire.
Отсюда контролируются все подходы, но старайся оставаться на одном месте, скажем, между 19-й и Нью-Гемпшир авеню.
Puedo cubrir todos los ángulos de aproximación... pero intenta mantenerte en una parte del círculo...
- Прежде чем бросаться на поиски свежей крови в Нью-Гемпшир, предлагаю составить список критериев, большинству которых, уверен, отвечает доктор Эдвардс. И начнем более формальный процесс.
Antes de empezar a buscar candidatos afuera deberíamos unificar los criterios los cuales considero que el Dr. Edwards llena totalmente y empezar un proceso más formal.
В Нью-Гемпшир?
¿ En New Hampshire?
Весь Нью-Гемпшир?
Todo el estado de Nuevo Hampshire, ¿ eh?
Хоторн, Нью-Гемпшир. Пропала молодая сотрудница.
Una empleada de campaña joven desaparece.
Ты решил устроить тут Нью Гемпшир, позёр?
¿ Como el lema de Nuevo Hampshire?
Просто двоюродный брат моей жены женился на Амберсон, но они из Нью-Гемпшир.
La prima de mi esposa se casó con un Amberson, pero era de New Hampshire.
Вы покажете им, что Нью-Гемпшир решает сам за себя.
Ustedes les demostrarán que Nuevo Hampshire toma sus decisiones.
Сегодня утром мы оценивали ситуацию, и нам понравился Нью-Гемпшир.
Sí, pero al evaluar todo esta mañana nos sentimos bien por Nuevo Hampshire.
Мистер Ламберт, добро пожаловать в Нью-Гемпшир.
Sr. Lambert, bienvenido a New Hampshire.