Джейси Çeviri İspanyolca
722 parallel translation
Джейси - единственная красотка, и та с Дюэйном!
Jacy es la única chica guapa y sale con Duane.
С Джейси он наживет столько проблем, что потом будет жалеть.
Jacy te traerá más desgracias de lo que se merece.
Джейси, мы сегодня обедаем дома.
Jacy, esta noche cenamos en casa.
Привет, Джейси.
- Hola, Jacy.
Привет, Джейси.
Hola, Jacy.
- Джейси?
- ¿ Jacy?
Он сказал, что вы с Джейси часто встречаетесь.
Me dijo que Jacy y tú salís juntos.
Джейси никогда не даст тебе.
Jacy nunca lo hará contigo.
А Джейси лишь будила в нем зверя. Она прямо как ее бабушка.
Jacy es una chica que saca lo peor de un hombre.
И не позволяй Джейси вскружить тебе голову.
No deberías haberte fijado en Jacy.
Слушай, а о Джейси ничего не слышно?
¿ Has...? ¿ Sabes algo de Jacy?
Думаю, ты всегда бросал его по первому свистку Джейси.
Le dejarías solo muchas noches en cuanto Jacy te silbaba.
Эс. "стоит" Джей. Си. " - Джерри Коннолли.
Junto a mis iniciales verán "J.C." Jerry Connelly.
Джей Си Каллаган. - МакКим.
- J. C. Callaghan.
Вы не Лесгейт, вы Свон, Си Джей Свон или Си Эй.
No es Lesgate. Swan. C.J. Swan.
Кто? В квартире один-си - мистер и миссис Джей Боскоу.
Bueno, los Boscoes en el 1 C. El señor y la señora J. Boscoe.
- Помочь, Джейси?
- ¿ Te ayudo, Jessie?
Привет, Джейси. Это Энни Энни.
Es Annie-Annie.
Эй, а где Джейси?
¿ Y Jacy?
Джей-Си.
J.C.
Все это сводится к тому, что у Джей-Си есть предложение, и Эд тоже считает это хорошей идеей.
A lo que se resume es que a J.C. Se le ocurrió algo y parece que Ed piensa que es una buena idea.
Это идея Джей-Си, и да, я согласен с ним, потому что сейчас 1965 год.
Es idea de J.C., y sí, estoy de acuerdo con él porque estamos en 1965.
Джей-Си говорит, что на вас могут оказывать некоторое давление.
Lo que J.C. Quiere decir es que puede haber algunas presiones.
Джей-Си сказал, что он не видел, чтоб так несли мяч за Медведей, со времени Вилли Галимора.
J.C. Dice que nadie avanza el balón de esa manera desde Willie Galimore.
- Привет, Джей-Си.
- Hola, J.C.
- Джей-Си, стой на этом, упрись, ладно?
- J.C., ten esto, ¿ quieres?
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
NBC está ofreciendo 3.25 mil por paquete de cinco películas de James Bond... y creo que me las voy a robar por 3.5... exhibiéndolas tres veces.
С БАдди ХАкетом, Джейми Фаром, группой "Белки", и Мэрри Лу в роли маленького Тима, читает сэр Джон ХАусман. "Скряга" - вы не останетесь равнодушны, и всё это вы увидите на канале Ай-Би-Си в канун Рождества.
Con Buddy Hackett, Jamie Farr, el Ballet de Oro y Mary-Lou Retton como Tiny Tim. - Y con Sir John Housemann... - ¡ Paparruchas!
Эй, Би, Си, Ди, Джей, Кей.
A, B, C, D, J, K...
Джей Си Прайс, он смотрел сверху. Уильям Ньюмен, отец с двумя детьми. Он стоят на северной стороне Элм Стрит.
William Newman, padre de dos niños se lanzó al suelo en el lado norte de la calle Elm.
Копы его поймали, когда он выносил телевизоры из черного входа магазина "Джей-Си Пенни".
La policía lo pescó sacando una TV por la puerta trasera de la tienda.
Джейк, доберись до катера на платформе Си.
Alerta.
Я Джей Си, а это Майкл
Soy J.C. y él es Michael.
Нет, я Стейси, подруга Джейд.
No, Stacy.La amiga de Jade.
Джейкобе! Стейси Джейкобе.
Stacey Jacobs.
Стейси Джейкобе!
¡ Stacey Jacobs!
Си-Джей-5-7 4-36.
C-J-5-74-36.
Си-Джей-5-7 4...
C-J-5-74...
Я вытаскиваю быстрее, чем Джей Си Джеймс.
Mira, ¡ yo desenfundo más rápido que Jesse James!
Он врезался на велосипеде в дерево, Си Джей, чего ты от меня хочешь?
El estrelló su bicicleta contra un árbol
Я согласен с Джошем. И я согласен с Си Джей. И с Сэмом.
Estoy de acuerdo con Josh, C.J. y Sam.
Си Джей, а Президент? ...
C.J., el Presidente ha..?
Ты и Лео, Си Джей и Сэм.
Tú y Leo y C.J. y Sam.
- Чтобы Си Джей могла пересказать это журналистам.
- Se vería bien.
Я его знаю 40 лет, Си Джей, и я знаю, что абсолютно невозможно предугадать, что в каждый конкретный момент будет его беспокоить.
Lo he conocido por 40 años Y no existe manera de predecir lo que escogerá como asunto importante
Я работаю с Тоби Зиглером, директором по связям с общественностью, и Си Джей Крэгг, пресс-секретарем, мы формируем наше послание и распространяем его через электронные и печатные СМИ.
Trabajo conjuntamente con el Director de Comunicaciones y el Secretario de Prensa para hacerles llegar nuestro mensaje a través de los medios
- Что у нас тут, Си Джей?
- ¿ Que tienes aquí C.J?
Нет, не нужно, Си Джей. Эти люди надолго не задержатся. Мистер Люьис, можно мне кофе?
Ellos no van a estar tanto tiempo ¿ Quiere café, Sr Lewis?
Си Джей, покажи этим людям выход.
Muéstrenle la salida.
А ты, Си Джей, была великолепна.
Tú, C.J., estuviste brillante.
Ты выиграл для него эти выборы - ты и Лео, и Си Джей, и Сэм.
Tu ganaste esa elección para él. Tú y Leo y C.J. y Sam.