Джим Çeviri İspanyolca
7,176 parallel translation
Джим, Освальд!
¡ Jim, Oswald!
- Давай, Джим, убей меня.
Hazlo, Jim. Mátame.
Делайте, что хотите. Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Solo haz lo que debas hacer, pero que Jim Gordon no vea salir... el sol.
- Джим! Наёмник убил четырёх копов. Вынуждал меня, но я не выстрелил.
- Un asesino mata a cuatro policías... me atreva a apretar el gatillo, y yo no lo hacen.
- Джим, всё кончено. Ты справился.
Hiciste bien.
Не констатирую факт, Джим, но этот мужик сядет.
Por no decir lo obvio, Jim, pero el chico va a la cárcel.
Йоу, Джим!
Yo, Jim!
- Джим.
- No, Jim.
Привет, Джим.
Hola, Jim.
- Он убил мою мать, Джим!
Él mató a mi madre, Jim.
Джим Гордон заставил нас ускорить планы.
Jim Gordon nos ha obligado a acelerar nuestros planes.
Джим Гордон не должен вмешаться.
Jim Gordon no se debe permitir a interferir.
Я знаю этот взгляд, Джим.
Conozco esa mirada en sus ojos, Jim.
Джим, она психически больна.
Jim, ella es un enfermo mental.
Нет, это твой выбор, Джим.
No, esto es, Jim.
Эй, Джим!
Hey, Jim?
Она не говорит, Джим.
Ella no habla, Jim.
Джим... я такая дура... что до сих пор люблю тебя.
Jim... tonto que soy, Aún te amo, incluso ahora.
Я люблю тебя, Джим.
Te quiero, Jim.
Ты застрелишь меня, Джим?
Usted me va a disparar, Jim?
- Джим... Не делай вид, что ты удивлён и расстроен.
Jim... por favor no actuar toda sorprendida y ofendida.
Я ведь Джим Гордон.
Soy Jim Gordon.
Скучно, Джим.
Aburrido, Jim.
Известный тебе Джим Гордон - актёр.
El Jim Gordon sabe que es un acto.
Очень хорошо, Джим.
Muy bueno, Jim.
Джим не такой.
Eso no es Jim.
Джим. Да ты жаждешь убить меня.
Jim, que a largo matarme.
Давай, Джим.
Hazlo, Jim.
Джим!
Jim!
Конечно, ты можешь уйти, Джим.
Eres libre de irte, por supuesto, Jim.
Если Джим не продажен, он должен сам это сказать.
Si Jim no está implicado, necesito que él me lo diga.
Джим мне как сын.
Jim es como un hijo para mí.
Джим, не надо.
No lo hagas, Jim.
- Джим, прошу.
- Jim, Por favor.
Нам нужен Джим Гордон.
Necesitamos a Jim Gordon.
Да, где Джим Гордон?
- Sí, ¿ dónde está Jim Gordon?
- Ты знаешь, где Джим Гордон?
¿ Sabes dónde está Gordon?
Спокойно, Джим. Я "заливаю", как говорят.
Solo estaba exagerando, como dicen.
Джим!
Jim.
Джим. Положи пистолет на пол и руки за голову.
Jim, ahora, pon tu arma en el suelo y pon las manos
Я хочу тебе верить, Джим.
Quiero creerte, Jim.
Смотри вперёд, Джим. Что теперь?
Piensa un poco, Jim. ¿ Ahora qué?
Ты уверен, Джим?
¿ Estás seguro, Jim?
У тебя есть совесть, Джим.
Eres un hombre consciente Jim.
Прощай, Джим Гордон.
Adiós, Jim Gordon.
Так вот почему Джим все время дает мне пятюню.
Por eso Jim de Recursos Humanos no hace más que chocarme los cinco.
А это Джим Смит, басист и брат Стиви.
Y él es Jim Smith, el bajo y el hermano de Stevie.
Я сожалею о вашей утрате, Джим.
Siento su pérdida, Jim.
Далее, Джим Смит.
Siguiente, Jim Smith.
Давай, Джим, прояви себя.
Bien, Jim, dar lo mejor de ti.
Джим...
Jim... tonto que soy,
джимми 4230
джими 164
джимбо 170
джимми младший 35
джим халперт 21
джимми карр 17
джим сказал 21
джима 17
джим гордон 30
джимми сказал 19
джими 164
джимбо 170
джимми младший 35
джим халперт 21
джимми карр 17
джим сказал 21
джима 17
джим гордон 30
джимми сказал 19