Дина Çeviri İspanyolca
833 parallel translation
Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кай-ши. Хорошенько запомни.
No es Annie Oakley, Dorothy Lamour o Madame Chiang Kai-Shek.
Дина пришла снаружи.
Deena viene del mundo exterior.
Дина забрела в один из наших туннелей, полумёртвая от голода, и мы приняли её.
Deena entró en uno de nuestros túneles medio muerta de hambre, y nosotros la acogimos.
Подожди минутку, Дина.
Espera un momento, Deena.
Ты прекрасна, Дина.
Eres preciosa, Deena.
Прекрасна, Дина. Я клянусь.
Lo eres, Deena, lo juro.
Дина, попробуй вспомнить, что ещё говорила тебе мать?
Deena, trata de recordar, ¿ qué más te dijo tu madre?
Слушай, Дина...
Oh, vamos, escucha, Deena...
Привет, Дина, как ты себя чувствуешь?
Hola, Deena, ¿ cómo te sientes?
Привет, Дина, как ты?
Hola, Deena, ¿ cómo estás?
Не нужно, Дина?
¿ No tenemos que hacerlo, Deena?
Дина сказала что они не будут сражаться.
Deena dijo que no lucharían.
Отведите нашего пленника назад, пусть Дина его допросит.
Supongamos que te llevas de vuelta al prisionero, Deena tiene que interrogarle.
Дина.
Deena.
Дина, скажи Наге что он - трус, детоубийца.
Deena, dile a Naga que es un cobarde, un asesino de niños.
Скажи ему, Дина.
Ve a decírselo, Deena.
Дина ".
Dean. "
Эва и Дина.
Eva y Dina.
Джонни Дина.
Johnny Dean.
ќтбивна € гов € дина в винном соусе.
Estofado de ternera en salsa de vino.
Напоминает мне Джеймса Дина.
Me hace acordar a James Dean.
То, что надо, Чарльз. Можешь звать Макси Дина.
Ahora ya puedes traer a Maxie Dean.
Я умею петь! Песня называется "Дина, вернись и возьми меня за руку!"
Cantar una canción, se llama "Daina, ven y toma mi mano"
"Дина, вернись и возьми меня за руку"? ! - Да, сэр!
"¿ Ven y toma mi mano?" Es un título espantoso.
- Звучит поэтично! А под конец песни Дина приходит и берёт меня за руку! - Так и берёт?
Y cuando acaba la canción Daina sale y me toma la mano, sí señor.
солнце, молоко, гов € дина, колледж.
Escucha esta canción. ¡ Me encanta esta canción!
Дрисколы говорили с вами, пока Дина была больна?
¿ Los Driscoll hablaron con usted mientras Dinah estaba enferma?
Вы знали, что Дина была больна?
¿ Sabía que Dinah estaba enferma?
Штат докажет, что Дина Дрискол была больна и нуждалась в медицинской помощи.
El estado demostrará que Dinah Driscoll estaba enferma y que necesitaba cuidado médico.
Как доктор, вы можете поклясться, что Дина была больна неделю?
¿ Y puede jurar que Dinah había estado infectado una semana?
Она сказала мне, что Дина "В руках Божьих".
Me dijo que Dinah estaba en manos de Dios.
Дина.
Fue Dinah.
И Дина Дрискол не была таким крайним случаем?
¿ Y la de Dinah Driscoll no lo era?
Может, если бы я лучше понимала Бога, Дина была бы жива.
Quizá si hubiera tenido mejor entendimiento de Dios Dinah estaría viva.
Дина хотела врача?
¿ Dinah quería un médico?
Итак, победителем становится "США : 10 +" Труона Ван Дина.
¡ Letrina! Y el ganador es... "EE.UU., lo mejor", por Trong Van Dinh.
"Говядин-дина, Вкусные Недо-куски и Модо-еда".
"¡ Los Flanders tendrán un carne-a-thon! ¡ Increibles Nedibles! Maudacious vittles!"
Я знаю Дина Китона.
Conozco a Dean Keaton.
Взрыв унес с собой всего Дина Китона без остатка.
Explotó y se llevó a Dean Keaton.
¬ јргентине хороша € гов € дина.
Argentina tiene buenas reses.
" спанка € гов € дина хороша €.
- España tiene buenas reses.
Дина, Дина.
Deena, Deena.
Дина, посмотри, кто приехал.
Deena, mira quién está aquí.
Дина. Давай обнимемся.
Vamos, dame un abrazo.
Слушай, Дина, я знаю, что ты считаешь меня психом, но это не так.
Mira, Deena, se que piensas que estoy loco, pero no lo estoy.
Нет, нет, Дина, это не то, что ты думаешь.
No, no, Deena, no es lo que piensas.
Первая звезда нашего шоу, это "Маленький ублюдок" - спортивный "Порше" Джеймса Дина.
Nuestra primera estrella es el "Pequeño Bastardo", el Porsche de carreras de James Dean.
Он сядет за руль нашей копии машины Джеймса Дина.
Conducirá la réplica del coche de James Dean.
А я сыграю роль механика Джеймса Дина
Yo representaré al mecánico de James Dean,
√ ов € дина и нацисты.
Reses y nazis.
Это последние слова всем известной голливудской звезды молодого Джеймса Дина, перед тем, как он сел за руль 550-го спортивного "Порше"
Esas fueron las últimas palabras de la joven estrella de Hollywood James Dean,