Доступ закрыт Çeviri İspanyolca
61 parallel translation
Доступ закрыт Файлы :
ACCESO DENEGADO Acceder a :
Другим людям и тейлонам доступ закрыт.
Ningún otro humano o Taelon tendrá acceso.
Доступ закрыт.
Acceso restringido.
Тебе доступ закрыт. Майкл, смотри. Смотри, что случилось с лисичкой.
Oh Michael, mira, mira lo que le pasó a mi zorro alguien le corto su pequeño pie.
- Ладно, хорошо. Доступ закрыт!
- Vale, bien. ¡ Estoy prohibido!
Доступ закрыт!
¡ Lo volvió a bloquear!
Доступ закрыт исполнительным управлением президента.
Ha sido restringido a la Oficina Ejecutiva del Presidente.
Я попытался их достать, но доступ закрыт.
he intentado acceder a ellas, pero han sido redactadas.
Доступ закрыт.
Acceso denegado.
ДОСТУП ЗАКРЫТ
ACCESO DENEGADO Joder.
ДОСТУП ЗАКРЫТ
ACCESO DENEGADO
Тебе в кровать доступ закрыт.
No hay cama-suelo para ti.
ДОСТУП ЗАКРЫТ
ACCESO DENEGADO IDENTIFICACIÓN DEL USUARIO REVOCADA ARCHIVOS TEMPORALMENTE CONGELADOS
Имплозия - по части Фрэнка Уинтера, и доступ закрыт.
Implosión es terreno de Frank Winter y esas fronteras están cerradas.
Имплозия - по части Фрэнка Уинтера, и доступ закрыт.
La implosión es el terreno de Frank Winter y esa frontera está cerrada.
Туда доступ закрыт, я никогда его не видел.
Está fuera de alcance. Nunca lo vi.
- Доступ закрыт.
- Fuera de límites.
Мне нужна информация о семейном разбирательстве в Манчестере, но доступ закрыт.
Quiero averiguar algo sobre una audiencia del tribunal de familia... en Manchester, pero es secreto de sumario.
Доступ закрыт.
No autorizado.
- Доступ закрыт.
- No autorizado.
Доступ к данным по усыновлению закрыт.
Los archivos de adopción de los 50 están sellados.
Куда закрыт доступ непосвящённым.
Es el pase supremo para entrar a los camerinos.
Так поступают только те, кому закрыт доступ туда.
Sólo la gente que no puede acceder a esta lo hace.
"Доступ закрыт"?
¿ "Acceso denegado"?
И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом.
Y por cierto, Jeff queda prohibido en nuestra casa.
- Доступ тебе закрыт.
- Estás prohibido.
Джеффу закрыт доступ в твой дом?
¿ Jeff fue prohibido en tu casa?
А тебе закрыт доступ в мой дом.
Tú estás prohibido en mi casa.
Если ему закрыт доступ в дом, то и тебе закрыт!
¡ Si él fue prohibido, tú estás prohibido!
- Знаю, мне закрыт доступ в дом и всё такое...
- Oye, sé que fui expulsado de la casa.
При нахождении вшей доступ в школу будет закрыт.
Aquéllos que tengan piojos no podrán ingresar en la escuela.
Невозможно, доступ закрыт.
- Nadie sube al último piso.
Доступ к интернету был закрыт.
Y perdí mis privilegios.
По какой-то причине, доступ к ним у меня закрыт.
Por alguna razon mi acceso ha sido denegado.
Доступ в эти помещения был закрыт.
Muchos de estos sitios eran restringidos.
И что нам теперь делать? Доступ в эти помещения был закрыт.
¿ Qué vamos a hacer ahora? Muchos de estos sitios eran restringidos.
Но если вы не преподаватель или студент, доступ к ней закрыт.
Pero no puede llevárselos a menos que sea docente o estudiante.
Доступ к компьютерной системе закрыт
El ordenador dice que el acceso está restringido.
Доступ к файлам закрыт.
Han restringido el archivo.
Две недели назад я заметил ряд счетов нашего русского партнёра, доступ к которым нашей компании был закрыт.
Hace 2 semanas noté una serie de cuentas de nuestro socio ruso a las cuales nos negaron acceso.
ДОСТУП ЗАКРЫТ
Acceso denegado
Я хочу, чтобы доступ к этой части базы был закрыт.
Quiero sellar esta parte de la base.
Доступ туда закрыт
Pompeya es la Zona Cero.
Доступ в Помпеи закрыт.
Pompeya esta fuera de los límites.
Но доступ в эту комнату закрыт.
Esa instalación es clasificada.
Это значит, что доступ к документам будет закрыт, чтобы не дать возможности биологической матери собрать информацию и пытаться участвовать в жизни ребенка.
Eso significa que los registros habrían sido sellados para tratar de prevenir a la madre biológica de obtener información e intentar reinsertarse en la vida del niño.
Доступ к полицейскому участку закрыт.
La comisaría está cerrada.
Доступ к дорогам был закрыт, спрятан за зеркалами.
Estos caminos estaban todos cerrados, escondidos detrás de los espejos.
Доступ к четвертому уровню закрыт.
Piso Nivel Cuatro, se suspende el acceso.
Рафаэль : У меня закрыт доступ к календарю.
_
Доступ к этим данным был закрыт.
Esos antecedentes son confidenciales.
закрыть дверь 53
закрыто 396
закрыть 56
закрыть глаза 20
закрыты 45
закрыт 60
закрыта 60
закрыть ворота 49
закрыть двери 18
доступ разрешен 31
закрыто 396
закрыть 56
закрыть глаза 20
закрыты 45
закрыт 60
закрыта 60
закрыть ворота 49
закрыть двери 18
доступ разрешен 31