English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Доус

Доус Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
- Это мои дети, мистер Доус.
- Éstos son mis niños, Mr.
Это президент банка, мистер Доус-старший.
Ese el presidente del banco, el anciano Mr. Dawes.
Всё за два пенса, в нужный срок грамотно вложенных в известнейший, и, к чему лукавить, в лучший Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
Todo gracias a... 2 céntimos prudentemente Ahorrativamente, frugalmente - Invertidos en el - Para ser específico
Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
Banco Dawes, Tomes, Mousley, Grubbs Fidelity Fiduciary...
Да, мистер Доус, я буду ровно в девять.
Sí, Sr. Dawes. Estaré allí a las 9 : 00.
Если бы Карлина Доус не дала мне ответы на тот тест в пятом классе, я бы и сегодня всё еще над ним сидел.
Quiero decir, si Carlene Dawes no me hubiera chivado las respuestas en ese examen de quinto curso, todavía estaría allí sentado hoy.
Если бы Карлина Доус не дала мне ответы на тот тест в пятом классе...
Es decir, si Carlene Dawes no me hubiera chivado las respuestas en aquel examen de quinto curso...
Агент Доус, вы видите объект? Вы видите Гейтса в воде?
Agente Dawes, ¿ puede ver a Gates en el agua?
Мисс Доус вызвалась отвезти вас на слушания.
La Srta. Dawes ofreció llevarlo a la audiencia.
- А, мисс Доус...
- Srta. Dawes.
Я нисколько не сомневаюсь в своём диагнозе, мисс Доус.
Si di mi testimonio es porque lo creo.
Мистер Финч вы не уточните у мисс Доус, какие обвинения от имени прокуратуры она может выдвигать? Если вообще может.
Sr. Finch debería hablar con la Srta. Dawes sobre las insinuaciones que le han autorizado que haga.
Рэчел Доус.
Rachel Dawes.
Мисс Доус.
Srta. Dawes.
Ну я решил, причина обычная : хотите пообщаться к кем-нибудь кроме меня и сволочей из преступного мира Готэма. Произвести впечатление на Мисс Доус.
Bueno, supuse que fue su motivo habitual para socializar aparte de mí y de la escoria que constituye el punto débil de Ciudad Gótica para intentar impresionar a la Srta. Dawes.
И где Рейчел Доус?
¿ Y dónde está Rachel Dawes?
Возможно и Брюс и Мистер Дент считают, что Бэтмен стоит гораздо больше чем капризы террориста, Мисс Доус даже, если его все ненавидят.
Tal vez ambos, Bruce y el Sr. Dent creen que Batman representa algo más importante que un capricho de un terrorista, Srta. Dawes. Aunque todos lo odien por eso.
"Познайте же, дети, отваги пример, полночную весть принёс Уильям Доус"
"Escuchen, mis niños, y oirán la cabalgata de media noche de William... Dawes."
Жертвой нападения стал Барнаби Доус.
La victima se llama Barnaby Dawes.
Перед тем, как потерять сознание Доус пытался мне по буквам сообщить какое-то слово.
Antés de que perdiera la consciencia, él trataba de decirme algo.
Почему Барнаби Доус говорил, что наша жизнь в опасности7
A qué nos lleva esto, Snowy. ¿ Qué trata de decirnos Barnaby Dawes?
Сэр Клайв Доус.
- Soy Sir Clive Dawes.
- Баки Доус.
- Bucky Dawes.
Госпожа Мучительница, она же Молли Доус, вы арестованы за убийство.
Gracias. Srta. Payne, alias Molly Dawes... está arrestada por homicidio.
- Мистер Доус ждет вас в офисе.
- El señor Dawes la está esperando en su oficina.
Ты в порядке, Доус?
¿ Estás bien, Daws?
Доус.
- Davies.
ДОус вылетел на пиратском судне, которое исчезло вместе со всей командой.
Dawes reunió una tripulación para su nave que desapareció con todos a bordo.
ДОус...
Dawes...
Профессор Доус?
¿ El profesor Dawes?
Доус?
¿ Dawes?
Доус и понятия не имел, каков уровень Норы.
Dawes no tenía ni idea de la liga en la que estaba Norah.
Как Андерсон Доус на Церере.
Como Anderson Dawes en Ceres.
Доус вкладывал все эти взятки в благоустройство.
Dawes restituye todos esos sobornos a la comunidad.
Нас должен представлять Андерсон Доус.
Anderson Dawes debería representarnos.
Знаешь, как воспринял это Андерсон Доус?
¿ Sabes qué vio Anderson Dawes?
Я - Андерсон Доус.
Soy Anderson Dawes.
Доус удирает с Кортасаром.
Dawes tiene a Cortazar. Está huyendo.
Доус удирает с Кортасаром.
Dawes tiene a Cortazar, está huyendo.
Где Доус?
- ¿ Dónde está Dawes?
Доус улетел. "Саса ке"?
Dawes se fue, sasa ke.
Доус поведёт Пояс в бой.
Dawes va a pelear por el Cinturón.
Доус нас всех обвёл вокруг пальца.
Dawes nos engañó a todos.
Мы знаем намного больше, чем Доус.
Sabemos mucho más que Dawes.
А Доус, похоже, считает иначе.
Dawes parece pensar diferente.
Но Доус с ним поговорил и показал ему другой путь.
Pero Dawes habló con él y le mostró un camino diferente.
Филип Доус...
Philip Dawes, Philip Dawes...
Мистер Доус?
Banks aquí. ¡ Sr. Dawes!
- Извини Рэчел Доус. - Рэчел, я...
- Rachel.
Андерсон Доус.
Anderson Dawes.
Доус...
Dawes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]