Дэни Çeviri İspanyolca
569 parallel translation
Дэни не подавал признаков жизни, а ты вела себя очень убедительно, моя дорогая. Джуси считает себя настоящей актрисой.
Estaba Dane, evidentemente sin ninguna esperanza, y tú estuviste muy convincente, querida.
Дэни?
¿ Danny?
Дэни, проверь передатчик.
Danny, revisa la radio TC.
У вас с Дэни война?
Peleaste con Danny?
Это все что я хотела услышать, но Дэни сказал, "Ты бросила все в последнюю минуту..."
Es lo que queria oir, pero Danny dijo "Si dejas todo para ultimo momento..."
Дэни хороший улов.
Danny es una buena presa.
- Дэни Миноуг.
Kylie Minogue.
Я стараюсь не особо часто выглядывать в окно Дэни.
No me asomo mucho por la ventana.
Дэни, этот вопрос будет рассмотрен на брифинге.
Cubriré Vermeil en el informe.
А Бобби Кована, Дэни Маркуса Лизу Робинсон?
¿ A Bobby Cowan, Danny Marcus Lisa Robinson?
Дэни-eлл.
Dan-eeeelll.
Как твой папа, Дэни?
Como está tu papá Danny?
Дэни, я думаю, они этого не вынесут.
Danny, no creo que lo puedan manejar.
Привет, Стивен. Привет, Дэни.
Hola, Stephen.
Мы первый раз едем к Стивену и Дэни.
Es nuestro primer viaje para ver a Stephen y Danny.
Стивен, Дэни, расскажите ему, как вы боитесь Вито и Фрэнки.
Stephen, Danny, díganle como temen de Vito y Frankie.
Не втягивай в это Стивена и Дэни.
No trates de poner a Stephen y Danny en el medio.
Смотри, как это расстраивает Стивена и Дэни.
Ya ves como molesta eso a Stephen y Danny.
А почему дядя Дэни и дядя Стивен живут вместе?
Como es que tío Danny y tío Stephen viven juntos?
У твоего отца в субботу день рождения, и поскольку он тебя уже так давно не видел, мы решили, что лучшим подарком будет съездить в Нью-Йорк в гости к вам с Дэни.
Es el cumpleaños de tu padre, Sábado. Entonces como hace tiempo que el no te ve. Hemos decidido que el regalo perfecto sería un viaje a New York.
Дэни, ты не всё знаешь.
Danny, hay algo que no sabes.
Дэни, я не мог. А я...
Danny, no pude.
Дэни, Дэни, если отец узнает про нас, ему придётся сдать нас.
Danny, Danny, si mi padre nos descubre nos tendrá que encerrar.
Сейчас эти люди боятся нас, но только покинь мы семью... за наши жизни, Дэни, не дашь и жевательной резинки.
Ahora esa gente nos teme. pero si nunca dejamos la familia... nuestras vidas no serán sencillas Danny...
Стивен и Дэни хотели бы тебе кое-что рассказать.
Stephen y Danny tienen algo que quieren decirte.
– Меня, как тебе известно, вполне устраивают ваши с Дэни отношения.
Sabes, yo, seguro, estoy de acuerdo con tu relación con Danny
Может быть, им стоит познакомиться с Дэни и увидеть, как чудесно вам вместе.
Quizás necesitan conocer a Danny. y ver que gran cosa tienen juntos.
Если хочешь поволноваться, волнуйся насчёт встречи со Стивеном и Дэни.
Si quieres preocuparte. Preocúpate por la reunión y por Stephen y Danny.
И это после всего, что Стивен и Дэни сделали для вас.
Y después de todo que Stephen y Danny lo hayan hecho por ti.
Стивен и Дэни.
Stephen y Danny.
– Стивен и Дэни.
Stephen y Danny.
Стивен и Дэни управляют семьёй.
Stephen y Danny administran la familia.
Веди себя как Стивен и Дэни.
Actúa como Stephen y Danny.
Если он увидит, что Вито справится, что Вито выручит вас с Дэни, он будет по-другому смотреть на него.
Si el ve a Vito, haciendo esto, verá que Vito salvo el día para ti y para Danny. y lo verá diferente
Это для Стивена и Дэни.
Basta! Esto es por Stephen y Danny.
Стивен и Дэни, разве они не впечатляют?
Stephen y Danny, no son maravillosos?
Стивен, Дэни, это родителя Деймона. Здравствуйте.
Stephen, Danny, estos son los padres de Damon.
Стивен, Дэни, рада познакомиться.
Como están?
Мы с Дэни хотели бы поблагодарить всех, кто пришёл к нам сегодня.
Danny y yo quisiéramos agradecerles a todos, por venir está noche.
Но в его честь Вито при... помог нам с Дэни приготовить торт.
Pero en su honor, Vito ha... ha ayudado a Danny y a mi a cocinar un pastel.
Дэни всегда носит с собой пистолет?
Vamos! Danny siempre porta un arma?
Прости меня, Дэни.
Lo siento, Danny.
Дэни, я не говорил...
Danny, yo no...
Тебе предстоит проводить намного больше времени со мной и Дэни.
Pasaras mucho mas tiempo con Danny y conmigo.
- Дэни.
- Danny.
Остались лишь я и Дэни.
Solo quedamos Deni y yo.
| - Дэни.
- Danny.
Я не представляю лучшего будущего для тебя, Дэни.
Bien dicho.
- Шевелись, Дэни!
¡ Dale!
Дэни!
Danny!
Дэни.
Buenas noches!