Дэниел Çeviri İspanyolca
3,224 parallel translation
- Дэниел.
- Daniel.
Нет уж, Дэниел, я снова не поведусь на это.
No, Daniel, no vamos a volver a eso otra vez.
Интересная теория, Дэниел, но мне кажется, что преступника мы уже поймали.
Es una teoría fascinante, Daniel, pero, parece que atrapamos a nuestro sujeto.
Дэниел, ты не хочешь, чтобы я была твоим психоаналитиком.
Daniel, no quieres que sea tu psiquiatra.
Дэниел : Элен больше не доверяет мне, и она плачет из-за мужа, которого по-прежнему считает живым.
Ellen ya no confía en mí y se deshace en lágrimas por un marido que cree que aún está vivo.
Ну же, Дэниел. Что ты знаешь о синдроме Капгра?
Vamos, Daniel. ¿ Qué sabes sobre el Delirio de Capgras?
Последний раз, когда я так выглядела, когда была под ЛСД, и мой друг Дэниел пропал.
La última vez que me vi así volvía de un colocón con ácido y mi amigo Daniel había desaparecido.
"Британских пенсионеров " более десяти миллионов, Дэниел.
'Los pensionistas británicos''abarcan a más de diez millones de personas, Daniel.'
Да, и я тоже, Дэниел.
Sí, yo también, Daniel.
Дэниел, это было миллион лет назад.
Daniel, eso pasó hace millones de años.
Дэниел, что ты делаешь?
Daniel, ¿ Qué te pasa?
Дэниел, мне нужна твоя помощь.
Daniel, necesito tu ayuda.
Да брось, Дэниел.
¡ Vamos, Daniel!
- Дэниел?
- ¿ Daniel?
Дэниел. Есть минутка?
Daniel. ¿ Tienes un minuto?
- Дэниел, ты слишком много волнуешься.
- Daniel, te preocupas mucho.
Мне нужен Дэниел, он...
Busco a Daniel. Daniel.
- Вы шарлатан. - Дэниел, прекрати.
- Es un vendedor de aceite de serpiente.
Дэниел, он просто пытается помочь людям.
Daniel, él solo trata de ayudar a los demás.
Дэниел, которого я помню, был более открытым.
El Daniel que yo recuerdo era de una mente mucho más abierta.
Дэниел, твой отец никогда не разрешит этого.
Daniel, tu padre nunca lo aprobaría.
- Дэниел, Фил мертв.
- Daniel, Phil is dead.
Дэниел, я прощаю того 20-летнего парня, который считал, что знает все ответы.
Daniel, te perdono por ser un chico de 20 años de edad, que pensaba que tenía todas las respuestas.
Это не садизм, Дэниел.
No es sadismo, Daniel.
Это столик шеф-повара, Дэниел.
Es la mesa del Chef, Daniel.
Не спорь, Дэниел.
Guarda tu aliento, Daniel.
Я - Дэниел.
Soy Daniel.
Каков виртуальный Дэниел Пирс?
¿ Quién es el virtual Daniel Pierce?
Дэниел, ты где?
Daniel, ¿ dónde estas?
Дэниел?
¿ Daniel?
Дэниел.
Daniel.
Дэниел!
¡ Daniel!
Дэниел, сделаем вдох.
Daniel, sólo tomate un respiro.
Дэниел, я говорила.
Daniel, ya te lo dije.
Дэниел, это я...
Daniel, soy yo.
Дэниел, это я. Это я. Видишь?
Daniel, soy yo. ¿ Lo ves?
Дэниел, это невозможно
Daniel, eso es imposible.
- Дэниел...
- Daniel...
Дэниел?
Daniel.
Дэниел, мы только что арестовали человека по имени Шэйн Мерфи.
Daniel, acabamos de arrestar a un hombre llamado Shane Murphy.
Меня зовут Дэниел Пирс.
Mi nombre es Daniel Pierce.
Дэниел, ты сказал детективу Армстронгу, что погибнут люди, если ты не поговоришь с Кэпфером?
Daniel, ¿ le dijiste al detective Armstrong que la gente moriría si no conseguías hablar con el detective Koepfer?
Дэниел, мне кажется, ты много нервничаешь.
Daniel, creo que quizás estas perdiéndola un poco.
Дэниел, я на твоей стороне.
Daniel, estoy de tu lado.
Дэниел, в чем дело?
Daniel, ¿ qué es?
- Дэниел, не отвлекайся.
- Daniel, vamos a mantenerlo en pista.
Дженнифер Бриттон, специалист из отдела поведенческого анализа нейроученый доктор Дэниел Пирс и доктор Роберт Милс, психолог и автор "глаза разума".
Están Jennifer Britton, perfiladora con la unidad de análisis del comportamiento del FBI. Neurocientifico Dr. Daniel Pierce. Y Dr. Robert Mills.
Отличная работа, Дэниел.
Gran trabajo, Daniel.
О боже. Опять. Дэниел!
Dios, otra vez no. ¡ Daniel!
Дэниел, я поищу там.
Daniel, iré por aquí.
Дэниел.
Bueno, escucha.