Зарядите на Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Зарядите на 300 быстрее, быстрее, быстрее
Carga a 300. Vamos, vamos, vamos.
Зарядите на 300.
Ponle a 300.
зарядите на 300.
Sigue en fibrilación ventricular. Carga 300.
Зарядите на 300.
Carga a 300.
Зарядите на 100! - Разряд.
- Cargando a 100. ¡ Despejen!
Зарядите на 200.
- Bien, cargando a 200. ¡ Despejen!
Зарядите на 360.
Mierda. Carga a 360.
Зарядите на 360.
Cargad las palas a 360.
Зарядите на 360.
Cargando a 360.
Зарядите на 200.
Desincronizado a 200.
Зарядите на 50.
- ¡ Cargando!
Зарядите на 5.
Cárgalo hasta cinco.
Дефибриллятор. зарядите на 200.
Palas. Carga a 200.
Зарядите на 150.
Carga a 150.
Зарядите на 100 единиц.
Cárgalo a 100.
Зарядите на 10.
Carga las palas a 10.
Зарядите на 20.
Carga a 20.
- Я буду звонить на ваш мобильный телефон, зарядите батарею.
La llamaré a esa hora. Traiga más baterias ¿ Hola?
- Щиты на максимум. Загрузите ракетные отсеки и зарядите первичные системы оружия. - Да, сэр.
Escudos al maximo.Abra las bahias de misiles una y cargue los sistema primarios de armamento
Зарядите дефибриллятор на 300.
Carga las palas, 300.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
насчет 85
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
на этом всё 338
на этом все 246
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
на этом всё 338
на этом все 246
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
найдется 39
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
надежный 58
надёжный 38
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
надежный 58
надёжный 38
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103