Лейтенант флинн Çeviri İspanyolca
90 parallel translation
Что мне с ним сделать? Лейтенант Флинн, вы можете пока что отпустить мистера Тафта.
Teniente Flynn, puede dejar ir al Sr. Taft por los momentos.
Детектив Санчез, лейтенант Флинн, давайте посмотрим, нет ли тут кого-нибудь еще.
De acuerdo, Detective Sanchez, Teniente Flynn, averigüemos si Sergei llegó aquí por el mismo.
Если вы не против, я думаю, с этим справится лейтенант Флинн.
Uh, si no le importa, creo que el Teniente Flynn debería dirigir esta.
Ладно, лейтенант Флинн, сверьтесь, пожалуйста с дежурным офицером в отделе наркотиков не работал и у них сегодня кто-нибудь с прослушкой?
De acuerdo, Teniente Flynn, ¿ por favor podría que averiguar con el comandante Watch de narcóticos... si alguien andaba con un transmisor hoy?
Сержант Гэбриэль, лейтенант Флинн, поезжайте в дом жертвы, найдите этот телефон.
Sgto. Gabriel, Tte. Flynn, vayan a la casa de la víctima y encuentren ese celular.
Лейтенант Флинн... простите, что так поздно вас побеспокоила.
Teniente Flynn... lamento molestarlo tan tarde.
Хорошо, лейтенант Флинн, проверьте, можно ли выяснить компании, которые производят такие перчатки.
De acuerdo, Tte. Flynn, veamos si podemos rastrear las compañías... que hacen estos guantes. Quizás con suerte, una de ellas tiene una orden de Ryan Hughes.
Это лейтенант Флинн.
Es el Tte.
Лейтенант Флинн, Подойдите, пожалуйста.
Flynn, lo necesito, por favor.
Лейтенант Флинн, всего минутку, одну минутку.
Tte. Flynn, sólo un minuto. Un minuto.
Лейтенант Флинн.
Teniente Flynn.
Лейтенант Флинн, отправляйтесь-ка вы в мини-маркет, где был куплены эти телефоны и поболтайте с продавцом о том, кому он их продал, вдруг вам удастся встряхнуть его память.
Teniente Flynn, ¿ por qué no se pasa por el supermercado... en el que se compraron los teléfonos y habla con el tío que los vendió, a ver si le hace recordar?
Лейтенант Флинн, ну что?
Teniente Flynn, ¿ algo?
Лейтенант Флинн, привезите сюда таксиста - и художника по словесным портретам.
Teniente Flynn, necesito que traiga al taxista y también a la dibujante.
Это был лейтенант Флинн.
Fue el Teniente Flynn.
Правильно ли я поняла, что вы и лейтенант Флинн, и лейтенант Провенза отдали совершенно все доказательства с места преступления, включая оружие, детективу
¿ Estoy entendiendo que tú y, el Teniente Flynn y el Teniente Provenza le dejaron en su totalidad... la evidencia de la escena del crimen, incluyendo el arma, a un Detective...
Лейтенант Флинн, по-моему, вы встретились с лейтенантом Флинном.
Teniente Flynn, creo que has conocido al Teniente Flynn
- Лейтенант Флинн. - Да?
- Teniente Flynn - ¿ Si?
Лейтенант Флинн, детектив Санчез, пожалуйста, поверните женщин лицом сюда.
Teniente Flynn, Detective Sanchez, por favor haga que las caras de las mujeres miren hacia delante.
Лейтенант Флинн, зачитайте мисс Паппас ее права, пожалуйста.
Teniente Flynn, ¿ podría leerle sus derechos a la Sra.Pappas?
- Лейтенант Флинн. - Да, Ривера в первой комнате.
- Bien, Rivera está en la sala Uno.
Вообще-то, отче, лейтенант Флинн хотел сказать, как жаль, что мы всегда встречаемся при таких трагических обстоятельствах.
En realidad, padre, lo que el Teniente Flynn ha querido decir... es lo triste que es que siempre nos veamos en tan trágicas circunstancias.
Лейтенант Провенза, когда появится офицер по надзору, вы и лейтенант Флинн понаблюдайте, пожалуйста, за обыском в комнате Реджи.
¿ podéis tú y el Teniente Flynn por favor supervisar el registro del cuarto de Reggie?
Лейтенант Флинн, останьтесь с криминалистами, проследите, чтоб они занимались тем... задним фонарем и баллистикой, пожалуйста.
Teniente Flynn, ¿ por qué no se queda con el SID Y se asegura de que siguen eso... Luz trasera y balística, por favor.
Лейтенант Флинн, в чем проблема?
Teniente Flynn, ¿ cúal parece ser el problema aquí?
Лейтенант Флинн, мне нужен тот обломок заднего фонаря.
Teniente Flynn, quiero ese faro trasero.
О, лейтенант Флинн!
¡ Oh, Teniente Flynn!
Лейтенант Флинн?
¿ Eh, Teniente Flynn?
Лейтенант Флинн, я вас не слышу.
Teniente Flynn, no puedo oírle.
Это лейтенант Флинн.
Es el teniente Flynn.
Хорошо, лейтенант Флинн, можете остаться.
Bien, teniente Flynn, puede quedarse.
Лейтенант Флинн, у Рика есть какая-нибудь особая причина вас ненавидеть?
Teniente Flynn, ¿ tenía Rick alguna razón especial para odiarlo? No lo sé.
Лейтенант Флинн...
Teniente Flynn...
Как там лейтенант Флинн?
¿ Cómo está el teniente Flynn?
Он добился пересмотра дела потому что заявляет, будто лейтенант Флинн лгал и воздействовал на свидетеля.
Obtuvo un nuevo juicio diciendo que el teniente Flynn mintió e intimidó un testigo.
Лейтенант Флинн, сегодня в списке покупателей лишь одно имя
Teniente Flynn, hay un nombre en las firmas de hoy...
Лейтенант Флинн забрал Джона Парка примерно час назад.
El Teniente Flynn ha recogido a John Park en su casa hace como una hora.
Потому что, в отличие от них, вы были пойманы весь в синем, а детектив Санчес и лейтенант Флинн сейчас их допрашивают.
porque al contrario que ellos, usted fue atrapado teñido de azul, y el detective Sanchez y el teniente Flynn están entrevistándolos ahora mismo.
Лейтенант Флинн, нужно придерживать часть, которую сгибаете. Какая разница?
Teniente Flynn, tiene que doblar la parte torcida.
Я лейтенант Флинн. Это - заместитель шефа Джонсон из полиции ЛА.
Ésta es la Subinspectora Jefe Johnson de la Policía de Los Ángeles.
Я заместитель шефа Бренда Ли Джонсон из полиции ЛА, а это лейтенант Флинн.
Soy la Subinspectora Jefe Brenda Leigh Johnson de la Policía de Los Ángeles, y éste es el Teniente Flynn.
Лейтенант Флинн, организуйте, пожалуйста, поиски недостающих частей тел из этих мешков.
Eh, Teniente Flynn, por favor podría organizar una búsqueda exhaustiva para encontrar las partes del cuerpo desaparecidas de esa bolsa?
Лейтенант Флинн, вы не могли бы пригласить сюда Оскара и кого-то из его родителей?
Vale, eh, Teniente Flynn, ¿ podría traer a Oscar hasta aquí y a uno de sus padres?
Детектив Санчес, лейтенант Флинн, Я хочу знать все, что что можно о мистере Медина.
Uh, detective Sanchez, teniente Flynn, quiero saber todo lo que hay que saber sobre el señor Medina.
А вы, лейтенант Флинн, свяжитесь с военными.
Y, Teniente Flynn, contacte con el Ejército.
Лейтенант Флинн,
Teniente Flynn.
Лейтенант Флинн, отведите, пожалуйста, Реджи в конференц-зал, где он сможет подождать адвоката.
Teniente Flynn, ¿ por qué no lleva a Reggie a la sala de conferencias mientras espera a su abogado?
Лейтенант Флинн может приехать к вам домой в частной машине с несколькими парнями из лаборатории
El teniente Flynn puede ir a su casa en un auto sin señalización con un par de nuestros técnicos de laboratorio...
Лейтенант Эндрю Флинн, отдел приоритетных расследований.
Teniente Andrew Flynn de Crímenes Prioritarios
- Лейтенант Флинн.
- Teniente Flynn.
Лейтенант Энди Флинн.
Teniente Andy Flynn.
флинн 457
лейтенант 4473
лейтенант ухура 72
лейтенанта 21
лейтенант келли 29
лейтенант дэн 21
лейтенант кейси 22
лейтенант провенза 86
лейтенант тао 89
лейтенант скотт 26
лейтенант 4473
лейтенант ухура 72
лейтенанта 21
лейтенант келли 29
лейтенант дэн 21
лейтенант кейси 22
лейтенант провенза 86
лейтенант тао 89
лейтенант скотт 26