English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мандарины

Мандарины Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
А на Хоккайдо даже мандарины не растут.
Aquí no tenemos ni mandarinas. Así que pomelos mucho menos.
Все выходит из-под контроля. Сколько еще мы будем платить за мандарины,..
¿ Por cuánto tiempo tenemos que pagar para tangerinos o para aluminio?
Я принёс вам мандарины. Хотите попробовать?
¿ No quiere probar una?
Или и те, и другие - мандарины?
¿ O son las dos mandarinas?
Виноград, мандарины, слива, только черная, а не красная.
Uvas, naranjas, ciruelas, las negras, no las rojas.
Я никогда у них мандарины не покупала.
Nunca compraba mis naranjas a esos en el súper mercado.
Просто убери все мандарины.
Deténgase. Deténgalo de una vez.
Ты ведь знаешь, что никто на самом деле не любит мандарины?
Mamá, no hay nadie ahí.
Наверно мне действительно нравились мандарины.
Tal vez me gustaban las mandarinas.
Я всё еще люблю мандарины.
Todavía me gustan las mandarinas.
Мандарины.
Mandarinas.
Я положила туда свежие Мандарины.
¿ Notas el sabor en el glaseado?
Но это новый рецепт - мандарины вместо апельсинов
Pero es una receta nueva. Mandarina en lugar de naranja.
Я - мандарины
Yo, mandarinas.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат.
Una libra de manzanas, mandarinas envueltas en papel de seda, un cuenco de nueces y nuestra exótica granada anual.
Здесь лучшие мандарины.
Aquí está el mejor intermediario de mandarinas de Rungis.
Они разве не знают, что продав эти мандарины, можно заработать много денег...
No saben que vendiendo todo esto pueden ganar mucho dinero...
Мало того, что ты живёшь в чужом доме, так ты ещё и воруешь чужие мандарины?
Noona, ¿ quedarte en una casa ajena no es suficiente y te robas sus mandarinas?
Мои мандарины...
Mis mandarinas...
Эй ты.. Как ты можешь - раздавить мои мандарины и уехать, не заплатив?
Digo... ¿ cómo puede destrozar mis mandarinas sin darme una compensación?
Я заплачу за все мандарины
Pagaré por todas estas mandarinas.
Откуда все эти мандарины?
¿ De dónde provienen todas estas mandarinas?
Собираю мандарины...
Arrancando mandarinas...
Ты продаёшь мандарины, чтобы вернуть долг?
¿ Estabas vendiendo las mandarinas para pagar tu deuda?
Вот... Это деньги, которые я заработала, продавая мандарины.
Bien... este dinero es por la venta de mandarinas.
Я соберу оставшиеся мандарины для тебя.
Arrancaré el resto de las mandarinas por ti.
Если говорить честно, то было довольно изнурительно собирать мандарины.
Para ser honesta, fue bastante agotador arrancar todas las mandarinas.
У нас здесь отличные мандарины.
Aquí tenemos las mejores mandarinas.
Я люблю мандарины.
Me encantaría una mandarina.
Мандарины?
¿ Mandarinas?
ваша семья тоже выращивает мандарины?
¿ Tu familia también cosecha mandarinas? Sí.
Большой попался. - эти зелёные мандарины.
Ese fue uno fuerte. La regla es : debemos conseguir nuestra propia comida en este mundo, pero lo único que conseguimos son estas mandarinas.
Много кто получает в подарок мандарины и носки.
Hay tantos de nosotros que todo lo que recibimos fueron una mandarina y calcetines...
Питер передал тебе мандарины.
Peter le manda unas satsumas.
Раньше, вы не обращали внимания не мандарины.
En los viejos tiempos, no hubieran podido ver dos veces una naranja.
Мандарины из Флориды, помидоры с западной Каролины.
Naranjas de Florida, tabaco de Carolina del Norte.
Просто убери все мандарины.
Solo, recoge todas las mandarinas.
Ты ведь знаешь, что никто на самом деле не любит мандарины?
Sabes que en realidad a nadie le gustan las mandarinas, ¿ verdad?
Никто не любит мандарины.
A nadie le gustan las mandarinas.
В честь Рождества раздает мандарины детям.
Viene en Navidad a darle mandarinas a los niños.
Дядя Стэн может и тырит мандарины время от времени, но он не какой-то суперзлодей.
Él podría robar ocasionalmente una mandarina, pero no es un supervillano.
Когда ей было 15 она ездила в госпиталь навещать детей и всегда привозила с собой мандарины.
Cuando tenía quince años, fue a ver a los niños del hospital y siempre traía mandarinas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]