English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Меня зовут том

Меня зовут том Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
Меня зовут Том Ли.
Me llamo Tom Lee.
- Да. Меня зовут Том.
Soy Tom.
Меня зовут Том Мердок. Добро пожаловать в Форт-Макклэйн. - Идёмте со мной, пожалуйста.
Vaya medio kilómetro hasta que vea el Centro D.P.T.M.
Карен, меня зовут Том.
- Me llamo Tom. - Ten cuidado, Tom.
Меня зовут Том, и у меня на работе есть человек от которого я буквально на стенку лезу.
Mi nombre es Tom y tengo esta asociada que realmente me tiene harto.
Меня зовут Том Ван Ален... или Дэнни Паркер.
Mi nombre es Tom Van Allen o Danny Parker.
Меня зовут Том Ван Аллен.
Mi nombre es Tom Van Allen.
- Меня зовут Том.
- Mi nombre es Tom.
Ладно, привет, меня зовут Том.
Hola, me llamo Tom.
Меня зовут Том Бейкер, я хотел бы нанять сиделку для детей.
Me llamo Tom Baker. Quisiera contratar ayuda doméstica.
- Меня зовут Том Линкольн.
- Me llamo Tom Lincoln.
- Привет, меня зовут Том.
- Hola, soy Tom. - Hola.
Ваша честь, меня зовут Том Джитер.
- Juez, mi nombre es Tom Jeter.
- меня зовут Том.
- Mi nombre es Tom.
Меня зовут Том Хаверфорд.
Mi nombre es Tom Haverford.
Капитан, меня зовут Том О'Нил.
Capitán, soy Tim O'Neill.
Хорошо, меня зовут Том Хэверфорд, я работаю на департамент благоустройства
Está bien, mi nombre es Tom Haverford y trabajo en el Dpto. de parques.
Меня зовут Том Скаво и мне нравятся большие груди.
Mi nombre es Tom Scavo, y me gustan los senos grandes.
Меня зовут Том, но я не доктор.
Mi nombre es Tom, no soy doctor.
Эм, я ваш сосед, меня зовут Том. Мы с вами делим... - Ты американец?
- Tenemos que compartir- - - ¿ Eres estadounidense?
Меня зовут Том Мейсон.
Soy Tom Mason.
Меня зовут Том Уилкс.
'Mi nombre es Tom Wilkes.'
Меня зовут Том.
Soy Tom.
Меня зовут Том Хаверфорд и я здесь, что рассказать вам немного о лучшей в Пауни развлекательной и мультимедийной компании,
Mi nombre es Tom Haverford y estoy aquí para hablaros un poco sobre el primer conglomerado de entretenimiento y multimedia,
Меня зовут Том Найт.
Me llamo Tom Knigth.
Ты думаешь, меня зовут Том Газойнкс?
¿ Os creéis que me llamo Tom Gazoinks?
Меня зовут Том Ди-Мартино.
Me llamo Tom DiMartino.
Меня зовут Том.
Mi nombre es Tom.
Здравствуйте, меня зовут Том Мэйсон.
Hola, soy Tom Mason.
- Меня зовут Том.
- Me llamo Tom.
Меня зовут Том Чадвик.
Hola, mi nombre es Tom Chadwick.
Меня зовут Том.
Me llamo Tom.
Меня зовут инспектор Том :
- Sí, soy el inspector Thom- -
# Вот почему меня зовут мистером Фаренгейтом
# Por eso me llaman Señor Fahrenheit
# Я прожигаю небо # Температура 200 # Вот почему меня зовут мистером Фаренгейтом
# Me estoy quemando por el cielo, sí # 200 grados # por eso me llaman Señor Fahrenheit # viajo a la velocidad de la luz
Меня зовут Том, теперь понятно?
En serio, ¿ de acuerdo?
Фишка в том, что меня на самом деле не Леммоном зовут.
Una historia graciosa, no me llamo Lemon.
Меня словно осенило! Вдруг вспомнил о том, что меня зовут Паскаль, а остальное пришло само.
Y me vino así... de pronto recordé que mi nombre era Noel y me vino solo...
Меня зовут Элоиза Хокинг, и я полагаю, что мой сын виноват в том, что в Дезмонда стреляли.
Soy Eloise Hawking. Creo que ha sido culpa de mi hijo. Que hayan disparado a Desmond.
Меня зовут Херб Фитцморрис и я заинтересован в вашем доме на улице Колоа том, что с классным забором и воротами.
Me llamo Herb Fitzmorris... y estoy interesado en su casa en la calle Koloa... la que tiene una cerca genial y una puerta.
Хорошо, правда в том, что меня зовут Ларс Трентон.
Bien, la verdad es que me llamo Lars Trenton.
Здравствуйте, дети Меня зовут доктор Марш и я хочу поговорить с вами о том, что вчера с вами произошло
Hola, alumnos, mi nombre es Doctor Marsh, y voy a hablaros un poco sobre lo que ocurrió ayer en el colegio.
Она спросила, кто я такой и я рассказал, почему меня зовут Шугар и каким образом я связан с сайтом.
Me preguntó quién era yo, le expliqué por qué me llamaba Sugar y como estaba involucrado con la web.
Но дело в том, что он думает, что меня зовут Кэти.
se cree que me llamo Katie.
Так я называю фанатов этого шоу, основываясь на том факте, что меня зовут Пёрд.
Es como llamo a los fanáticos de este show basado en el hecho de que me llamo Perd.
Том Брюнелл меня зовут.
Tom Brunell es mi nombre.
Я говорю о том, что сегодня в больнице ты нашёл подход к отцу мальчика, которого увидел в первый раз, но не хочешь помочь девушке, на которой почти женился? Меня зовут Габриэлла. Я ищу ТиТи.
Quiero decir... hoy en el hospital, te acercaste a un padre que no conoces, pero, tu no quieres intentarlo y ayudar a alguien con quien casi te casas? mi nombre es Gabriela.
Том Хаверфорд, меня зовут Тревор Нельсон.
Tom Haverford, mi nombre es Trevor Nelsson.
Меня зовут Филип Борн и я не работаю в Совете, я просто работаю в том здании.
Mi nombre es Philip Bourne, y no trabajo para el ayuntamiento, solo trabajo en el edificio.
Меня зовут Том Роуз и я хочу...
Me llamo Tom Rose y necesito...
Меня зовут Марк Шульц, и я хочу поговорить об Америке... и о том, почему я занимаюсь борьбой.
Mi nombre es Mark Schultz, quiero hablarles de América, y quiero decirles por qué lucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]