English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Меня зовут джордж

Меня зовут джордж Çeviri İspanyolca

56 parallel translation
Меня зовут Джордж Бэйли.
Me llamo George Bailey.
Меня зовут Джордж Тэйлор.
Me llamo George Taylor.
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Yo soy George Pratt y éste es mi hermanito Billy.
Меня зовут Джордж Мартин.
Me llamo George Martín.
Меня зовут Джордж Костанза.
Mi nombre es George Constanza.
Меня зовут Джордж.
Soy George.
Меня зовут Джордж Костанцо.
Yo soy George Costanza.
Меня зовут Джордж Штейнбреннер.
Mi nombre es George Steinbrenner.
- Привет, меня зовут Джордж.
- Hola, me llamo George.
Спасибо вам большое, дамы и господа! Меня зовут Джордж Карлин и я профессиональный комик... в противоположность тем комикам, которых вам приходится встречать на месте работы. Добрый вечер!
¡ Muchas gracias, señoras y caballeros!
Меня зовут Джордж!
¡ Me llamo George!
Меня зовут Джордж Нельсон, понятно?
¡ Me llamo George Nelson! ¿ Está claro?
Меня зовут Джордж.
Entonces, sigue adelante e inténtalo.
Меня зовут Джордж.
Mi nombre es George. Este es el interior de mi mente.
Меня зовут Джордж.
- Me llamo George.
Привет, меня зовут Джордж.
Hola, me llamo George.
Меня зовут Джордж Деверо.
Mi nombre es George Devereaux.
Меня зовут Джордж... и я оборотень.
Voy a rondar a Owen Es grandioso que hayas vuelto.
- Меня зовут Джордж.
- Mi nombre es George.
Меня зовут Джордж... И я оборотень.
Mi nombre es George y soy un hombre lobo.
Меня зовут Джордж и я...
Me llamo George y...
меня зовут Джордж.
Mi nombre es George.
Меня зовут Джордж.
Por cierto, soy George.
Слушай, меня зовут Джордж Троксел.
Escuche, mi nombre es George Corcell.
Меня зовут Джордж Мюллер.
Me llamo George Mueller.
Меня зовут Джордж Мюллер.
Mi nombre es George Mueller.
Меня зовут Джордж Мюллер, я из компании Faraday Electric Iron.
Soy George Mueller de la Compañía Faraday Electric Iron.
Меня зовут Джордж Мюллер, я из компании Faraday Electric Iron.
Soy George Mueller de la compañía de planchas eléctricas Faraday.
Меня зовут Джордж и сегодня я буду вашим официантом.
Mi nombre es George y... esta noche seré vuestro camarero.
Меня зовут Джордж Моттерсхед.
Mi nombre es George Mottershead.
Меня зовут Джордж.
Me llamo George.
Меня зовут Джордж Уотс, я друг Фредди Хамида.
Sí, soy George Watts, soy amigo de Freddie Hamid.
Меня зовут Джордж Чичестер.
Me llamo George Chichester.
- Джордж. Меня зовут Джордж Генри.
Me llamo George Henry.
Я вам уже говорил, что меня зовут не Джордж, и не Оскар.
Ya te dije una vez que no me llamo Georgy. Ni Oscar tampoco.
Меня зовут Кэри, Джордж Кэри.
Me llamo Carey, George Carey.
Меня зовут Гиббонс. Джордж Ш. Гиббонс.
- Mi nombre es George H. Gibbons.
Во-первых, меня зовут вовсе не Герберт Уэллс. А Герберт Джордж Уэллс.
En primer lugar mi nombre no es Herbert Wells... es Herbert George Wells...
Меня зовут доктор Джордж.
Mi nombre es Doctor George.
Меня зовут Гаррад, Джордж Гаррад.
Me llamo Garrad.
Для тех из вас, кто еще не знает, меня зовут полковник Джордж Хэвиленд.
Para aquellos que no me conocen, soy el coronel George Haviland.
- Меня зовут Доктор Джордж. Я из Центра по Контролю за Заболеваниями.
- Soy el Dr. George... del Centro de Control de Enfermedades
Меня зовут Джордж.
Mi nombre es George.
- Джордж-старший отправил в офис Тобиаса. - Меня зовут доктор Тобиас Фьюнке.
George padre había enviado a Tobías a la oficina.
Я Джордж, но все зовут меня просто Михи.
Soy George pero todo el mundo me llama Mihi.
Все зовут меня Джео. - Джордж.
George, Geo para mis amigos.
Меня на самом деле зовут Джордж. Правда?
De hecho mi nombre es George.
Тина, меня зовут Пол, это Джордж, Ринго, и чернокожий Джон Леннон.
Tina, soy Paul. Ese es George, ese es Ringo. y el John Lennon negro.
Меня зовут Эл Уайтмен, а это мой сын Джордж.
Me llamo Al Whiteman. Este es mi hijo George.
Меня зовут Джулия Джордж.
Mi nombre es Julia George.
Меня зовут Джулия Джордж.
Me llamo Julia George.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]