Нигер Çeviri İspanyolca
223 parallel translation
Уверен, что этот Нигер сказал где Бабер.
Estoy seguro de que ese negro le ha dicho dónde está Bubber.
Я бы сказал, этот нигер не уедет в субботу.
Para mí, este negro no vivirá más allá del sábado.
Ладно, нигер, твое время пришло, нигер.
Muy bien, negro. Te llegó la hora, negro.
Эй! эй, нигер!
Eh, negro.
Замри, нигер!
¡ Quieto, negro!
Думаешь ты тут самый крутой, а, нигер?
Te crees muy malo, huh, negro?
Думаешь, ты так опасен, нигер?
Piensas que eres malo, huh, negro?
Слушай, я сейчас надеру тебе задницу, нигер!
Tengo algo para tu culo justo ahora, negro. Tengo algo para ti ahora.
Эй, нигер, достань мне сигарету с марихуаной.
Agarra la cucaracha, negro. Ve a hacer la cucaracha.
Представь, нигер, коп с палкой, знаешь, и значком...
Sabes, un policía negro con su cachiporra, sabes, y una placa...
Где этот нигер?
¿ Dónde está ese negro?
Боже, нигер, очень круто, мужик.
Señor, mantienes actualizado a este negro, hombre
Этот нигер всё ещё делает связки.
Este negro sigue teniendo el toque, chico
Занимайся своим номером, нигер.
Intento relacionarme.
Еще один наглый нигер.
¿ Quién es usted y por qué me está molestando?
Эй, отвали, нигер.
Lárgate, negro.
Раз нигер, так запрягай.
La negra siempre le toca al negro.
Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц ( schwartz = чёрный, перевод с немецкого )
¡ No se puede decir "negro" ni "negrata" ni "moreno" ni "mulato", ni "ricitos", ni "schwartze"...
Например возьмём слово "нигер!" По сути нет абсолютно ничего плохого в этом слове!
¡ Por ejemplo...! ¡... tomemos la palabra "negro!" ¡ No hay absolutamente nada de malo en la palabra "negro" por si misma!
Дрексл, блин. Если нигер говорит, что он не лижет пизду, значит он гонит.
Drexl, cualquier negro que te dice que no come coño miente.
Нигер, ты куришь столько дури, что не представляешь какую хуету ты можешь сотворить, тупая жопа.
- Negro, fumas tanta mierda que tu estúpido trasero hará muchas jodidas cosas.
Думаешь, где ты находишься, нигер?
¿ Dónde crees que estás, negro?
Мне ты ничего не приберёг, ты здоровый тупой нигер.
No te atrevas a no darme, negrazo palurdo.
Какой застенчивый нигер- -
Aquí tenemos un negro.
Мо, ты мой нигер, Мо.
Mo, negro de mi alma, Mo.
Ты кого нигером назвал? Сейчас я вам покажу, кто нигер. - Зря ты его негром обозвал.
Te voy a mostrar un verdadero negro no debes llamarlo negro ¿ Y que es entonces?
- "Нигер будет рулить, а не лебезить".
"Negro, sé líder, no seguidor".
Будешь разговаривать как сраный нигер - получишь у меня.
Si hablas como un melanzane, no llegarás lejos conmigo.
- Грёбаный нигер!
Malditos negros.
Блин, вешай трубку, нигер.
Cuelga el teléfono, joder.
Когда я говорю, что ты мой нигер, это значит, что мы пацаны.
Si yo digo : "Tú eres mi socio", eso significa que somos amigos.
Ну, смотри, чувак, ты кайфово играешь, и я говорю тебе : вот Чарльз, мой добрый нигер.
Ese tipo con el que estás jugando, por ejemplo. Ése es mi socio, Charles.
А, понятно, Чарльз мой нигер.
Mi sucio Charles, ¿ correcto?
То есть, Чарльз, мой нигер, и я - мы старые кореша.
Como verás, Charles y yo, socio, vamos juntos.
Медленно дай сюда пушку, деньги и портфель, нигер.
Ahora, lentamente, dame tu pistola y todo el dinero que haya en tu maletin, socio.
Так что, ты хочешь знать где этот нигер?
¿ Quieres saber dónde descansa?
Кто разрешил тебе украшать дом, нигер?
¿ Quién te dijo que decoraras, negro?
Нигер, ты че с ума, блядь, сошел, а?
Negro, ¿ perdiste la puta cabeza?
Разве этот нигер не сдох?
¿ Qué, no estaba muerto?
Я не буду стоять на углу, как ебаный трущобный нигер... чисто чтобы надыбать карманных денег.
Yo no me pararé en una esquina como un puto negro jodido... Yo no me pararé en una esquina como un puto negro jodido... para que me encierren por nada.
Идем, нигер.
Ven, negro.
- Иди ты на хуй, нигер.
- Púdrete, negro.
Ты хотел сказать, что ты Вестсайдский нигер... который знает как продавать дерьмо,
¿ Quieres decirme que un negro del lado oeste sabe vender mierda sin poner una pistola en la cabeza de un drogo?
- Ладно, нигер. Как знаешь.
- Muy bien, negro, como tú digas.
- Это нигер че, серьезно говорит?
- ¿ Escuché eso?
А этот нигер Роберто давит на нас сейчас.
Y Roberto sigue sin contactarnos hasta ahora.
- Я без тебя это знаю, нигер.
- Ya sé de dónde viene el sushi, negro.
- Как дела, нигер?
¿ Qué tal, tronco?
- Как дела, нигер?
- Cojonudo.
- Нигер.
¡ Tronco!
Ты ебаный нигер!
Negros cabrones!