English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Родился и вырос

Родился и вырос Çeviri İspanyolca

139 parallel translation
Я там родился и вырос.
El pueblo Miyamoto
Родился и вырос в Рэсине.
Nacido y criado en Racine.
Я родился и вырос в этом месте.
Miré. yo nací y crecí aquí.
Мне хотелось увидеть дом, в котором родился и вырос американский мальчик. Его небогатые родители, итальянские иммигранты, жили в Хобокене.
Quería ver la casa donde nací como un pequeño chico americano... cuyos miserables padres, inmigrantes italianos, vivían en el barrio de Hoboken.
Вообще-то я родился и вырос на Ямайке, поэтому, наверное, мы зациклились на ямайцах в качестве образцово-показательной группировки.
Naci y me crié en Jamaica y supongo que por eso siempre recurro a ellos como estilo de banda interesante.
Я ведь там родился и вырос.
De hecho, nací y crecí allí.
Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье.
Hugh nació y creció en un hogar de clase trabajadora... que sus padres habían construido en los terrenos de la finca de Gloucestershire.
Он родился и вырос в Саванне, штат Джоржия.
¡ Nacido y criado en Savannah, Georgia!
Родился и вырос.
Nacido y criado en Iowa.
Родился и вырос в Хартсдэйле, прошу за это не судить.
Crecí en Hartsdale, pero no me odien por ello.
Нет, я родился и вырос в Лондоне.
- Sra. Wilson, disculpe- -
Я родился и вырос на этом острове.
Nací en esta isla, la isla de Manhattan...
- Родился и вырос в Бруклине, закончил школу Буфало в 1976,
Nacido y criado en Brooklyn, se graduó en Buffalo State en 1976.
Я очень хочу посмотреть, где ты родился и вырос.
Me gustaría conocer donde creciste.
Араки родился и вырос в центре Токио. Там всегда культивировались традиционные общечеловеческие ценности.
Araki nació en el centro de Tokio, en una zona que alberga una cultura muy tradicional.
Кеннет роуд, родился и вырос.
- Kenneth Road, nacido y criado.
Родился и вырос в Новом Орлеане.
Nacido y criado en Nueva Orleans.
Я из Нью-Арка, родился и вырос. ( район Нью-Джерси )
Nacido y criado en Newark = Nueva Jersey.
родился и вырос в Техасе.
nací y me crié en Texas,
Родился и вырос.
Nacido y criado ahí.
Например, герб города, где я родился и вырос, Роттердам, разработал Уин Крауель, дизайн марок разработал Крауель, дизайн телефонного справочника был разработал Крауелем, и атлас, который я использвал в школе, тоже разработал Крауель.
Por ejemplo, la ciudad en la que nací y crecí, en Rotterdam, el logotipo lo había diseñado Wim Crouwel, los sellos los había diseñado Crouwel, la guía de teléfono la había diseñado Crouwel, el atlas que usábamos en la escuela lo había diseñado Crouwel.
Нет, родился и вырос в Теннесси.
No, soy de Tennessee, allí nací y crecí.
Родился и вырос здесь.
Nacido y críado.
Даже если заслужил там нет шанса для меня вызывая повторение того ужаса здесь в городе, где я родился и вырос.
Aun cuando lo merecían yo no tenía oportunidad de causar una repetición de aquel horror aquí, en el pueblo en el que nací y crecí.
- Родился и вырос здесь.
- Nacido y criado aquí.
Мы равны в правах с теми, кто там родился и вырос!
¡ Somos iguales a los nacidos y criados allí!
Родился и вырос в Лос-Анджелесе.
Nacido y criado en Los Ángeles.
Хотя я родился и вырос в Бостоне.
Yo, sin embargo, nací y crecí en Boston
Родился и вырос на болотах.
Nacido y criado en el pantano.
А я-то думал, ты в Кембридже родился и вырос.
Pensé que eras un tipo de Cambridge de pura cepa.
Родился и вырос здесь, да.
Aquí naci y crecí.
Он родился и вырос здесь.
Nació y creció aquí.
Родился и вырос здесь.
Nacidos y criados aquí.
Также известен как "Стас", родился и вырос в Москве.
alias "Stas" nació y creció en Moscú.
Стас родился и вырос в Москве.
Stas nació y creció en Moscú
Родился и вырос в Шарлоттсвиле.
Nació y se crió en Charlottesville.
Я родился и вырос в Балтиморе.
Nací y me crié en Baltimore.
Родился и вырос в Ист-Энде.
Nació y creció en el East End...
Уолтер Крейн родился и вырос в Вирджинии.
Walter Crane nació y creció en Virginia.
Родился и вырос.
Nacido y críado.
Билли Коллинс, родился и вырос в Северном Эдинбурге.
Billy Collins, nacido y herido en el norte de Edimburgo.
Родился и вырос в Пасадене, ходил в школу с твоей мамой.
Nació y creció en Pasadena, fue a la escuela secundaria con tu mamá.
Ларри Коннорс, родился и вырос в Тампе.
Larry Connors, nacido y criado en Tampa.
Родился и вырос!
¡ Nacido y criado!
* Просто городской парень, * * который родился и вырос в Южном Детройте *
Chico de ciudad Nacido y criado en el sur de Detroit
Родился и вырос в аду на земле.
Nacido y criado en el infierno en la tierra.
я пожелал всего хорошего старому Кентукки месту, где я родился и вырос месту, где он родился и вырос
Me Despido Del viejo Kentucky
Да, родился здесь, и вырос.
Sí, nacido y criado.
ПИТЕР : Я родился в Америке и вырос в Чикаго.
Soy americano, nací y me crié en Chicago.
Родился здесь и вырос.
Nacido y crecido.
Янг родился в штате Висконсин, но вырос в штате Иллинойс и, угадайте, кто учился с ним в средней школе?
Nació en Wisconsin pero se crió en Illinois, y fue al instituto ¿ adivináis con quién?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]