Тащи свой зад сюда Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
- Тащи свой зад сюда!
- ¡ Ven aquí adentro!
Тащи свой зад сюда. Давай.
Pasa aquí, sí.
Ладно, тащи свой зад сюда.
Venga, mueve el culo y ven.
Стюарт, Это Александр, какой бы нелегальной фигней ты там ни занимался, бросай все и тащи свой зад сюда.
Stuart, soy Alexander. Detén cualquier cosa ilegal que estés haciendo y ven aquí ahora.
Тащи свой зад сюда.
Trae tu culo para aquí rápido.
Флинн, тащи свой зад сюда.
Flynn, trae tu culo para acá.
Тащи свой зад сюда.
Sientate.
Я сказал, тащи свой зад сюда.
Dije que metas tu trasero aquí.
Хватит, тащи свой зад сюда, черт!
Trae tu trasero aquí. Tio Russell nada, hombre. Mierda.
– Тащи свой зад сюда.
- Trae aquí tu trasero.
Терри, тащи свой зад сюда.
Terry, trae tu trasero aquí.
Тащи свой зад сюда. Давай.
¡ Ven aquí, vámonos!
Дерек, тащи свой зад сюда.
¡ Derek, vuelve aquí!
Тащи свой зад сюда.
Sube tu culo aquí.
Тащи свой зад сюда, курсант!
- ¡ Mueve el culo hasta aquí, cadete!
Эй Джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка!
¡ Eh Jackson, saca tu culo glotón de aquí!
Ты, в ящике, тащи сюда свой львиный зад!
Saca tu leonino trasero de allí.
Ну так скорее тащи сюда свой зад.
Pues, date prisa.
Тащи сюда свой ленивый жирный зад.
Suba su culo gordo y holgazán aquí arriba.
И тащи свой зад сюда.
Jackasno!
Мэтью, немедленно тащи сюда свой зад!
Matthew, ¡ ven aquí!
А ну тащи сюда свой жирный зад и забери этого сопляка с его музыкой.
¡ Trae aquí tu gordo culo y llévate a tu ruidoso hijo a tu casa!
Бекки, тащи свой зад сюда и захвати блокнот. Слушаю, тренер.
¿ Sí, entrenadora?
Тащи сюда свой ленивый зад.
Trae tu trasero aquí.
Тащи сюда свой зад.
Trae tu trasero aquí.
Тащи сюда свой зад вниз или ищу другую контору!
Baja tu trasero a la planta baja, ¡ o encuentra otro lugar para vender papel!
Эй, тащи сюда свой секси-зад!
- Hola. - Ven aquí con tu culo sexy, nena.
Дикон, тащи сюда свой зад.
Deacon, sube aquí tu culo.
Тащи свой зад сюда.
Ven aquí.
Тащи сюда свой тощий гейский зад.
- Al diablo con eso.
Патрик, тащи сюда свой зад, чтобы я могла его хорошенько отшлепать.
Patrick, muevete y trae tu culo aquí, para que pueda azotarlo.
Тащи сюда свой зад, Фрэнк.
Pon tu culo aquí, Frank.
Тащи уже сюда свой тощий зад!
¡ Gracias a Dios! ¡ Sube tu flaco trasero ahí arriba!
Тащи свой большой зад сюда.
Mete tu culo gordo ahí dentro ya.
Тащи свой зад сюда.
Ven.
Так что тащи сюда свой зад, и давай повеселимся.
Entonces trae tu trasero para acá, y tengamos algo de diversión.
Тащи сюда свой зад.
Trae tu culo para acá.
"Астробургер." Тащи свой зад сюда и помоги нам съесть всё это.
Eh, mete tu culo aquí y ayúdanos a comernos toda esta comida.
Ну так тащи сюда свой зад.
De acuerdo, bien, ven aquí.
Патрик, тащи сюда свой тощий зад.
Patrick, ven aquí.
Ты должен забрать это дерьмо, так что тащи сюда свой зад.
Tenés que llevarte toda esta mierda. Te venís ya pa'acá.
М : Тащи сюда свой зад.
Sube tu culo aquí.
Тащи сюда свой зад!
Ven aquí de inmediato.