English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Три недели назад

Три недели назад Çeviri İspanyolca

484 parallel translation
Я отправил капитана полиции в больницу три недели назад во время спора.
Mandé al inspector de policía tres semanas al hospital tras una pelea.
Три недели назад я вынул пулю из человека, которого подстрелил джентльмен.
Hace tres semanas le saqué una bala a un hombre abaleado por un caballero. ¡ Y la bala estaba en la espalda!
Это было три недели назад.
Hace tres semanas.
У меня к вам вопросы в связи с ограблением, которое было три недели назад, сэр.
Estoy investigando un robo que ocurrió hace unas tres semanas.
Был банк, но мы прогорели три недели назад.
Era un banco, pero quebramos hace tres semanas.
Три недели назад космический корабль ТША "Дискавери-1" стартовал в полёт длиною в полмиллиарда миль на Юпитер.
Hace 3 semanas, la nave americana Descubrimiento Uno...
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас.
Salí de Oklahoma City hace tres días y me dirijo a Val Verde, Texas.
Звездолет "Энтерпрайз" приближается к последнему месту пребывания звездолета "Дефайнт", пропавшего без вести три недели назад.
Nos acercamos a la última posición conocida de la nave estelar Defiant,... que desapareció hace tres semanas.
Которая похитила Мэри Энн Гиффорд три недели назад.
Son los que secuestraron a Mary Ann Gifford hace tres semanas.
Только открытку. Три недели назад.
Una postal hace tres semanas.
Она умерла три недели назад.
Ella murió hace tres semanas.
Три недели назад у меня была посудина, полностью наполненная стоячей водой.
Solo hace tres semanas que me bebí un dedal de agua estancada... De acuerdo, no me lo pienso más.
Ты уехал три недели назад.
Te habías ido tres semanas.
Три недели назад.
Hace tres semanas.
- Вы должны были отправить его три недели назад.
- Debiste mandársela hace 3 semanas - Se me escapó de la cabeza.
- Это произошло три недели назад.
- Pasó hace tres semanas.
Еще три недели назад этот Глоссеп не отставал от моей дочери.
Hasta hace 3 semanas ese mentecato de Glossop no se despegaba de mi hija.
- Больше чем знал три недели назад.
- Más de lo que sabías hace 3 semanas.
Три недели назад один из наших наиболее известных послов... советник поколений лидеров Федерации... исчез.
Hace tres semanas, uno de nuestros embajadores mas celebres, asesor de lideres de la Federacion por generaciones, desaparecido.
Три недели назад один из наших наиболее известных послов... советник поколений лидеров Федерации... исчез.
Hace tres semanas uno de nuestros mejores embajadores, consejero de los líderes de la Federación, desapareció.
Мы вышли с Базы три недели назад.
Salimos de la base hace tres semanas.
Мы взяли напрокат колхозную машину и приехали сюда три недели назад ждать вас.
Alquilamos el koljós y vinimos aquí hace 3 semanas para esperarte.
Три недели назад тетя собралась в ту часть города, и я воспользовалась случаем зайти к мисс Бингли на Гровнор стрит.
Hace tres semanas, cuando nuestro tío se dirigía a esa parte de la ciudad, aproveché la oportunidad para visitar a Miss Bingley en Grosvenor St.
Если помните, в прошлый раз, когда я был у Вас,... Вы выписали мне стимузил две-три недели назад.
Si recuerda, la última vez que lo vi me dio Stimusil para dos o tres semanas.
Мы проходили мимо нее три недели назад.
pasamos su planeta hace 3 semanas.
Мама, я сказал тебе об этом три недели назад.
Mamá, te conté sobre esto hace tres semanas.
Что мне известно - это что у вас, в данный момент, 12 беженцев на борту, что вы спасли их с грузового корабля три недели назад, и что вы скрываете их в грузовом отсеке 1, с помощью ваших транспортаторов.
Lo que sé es que tienes doce refugiados a bordo en este momento, que los recataste de un carguero hace tres semanas y que los has estado ocultando en la Bahía de Carga 1 utilizando tus transportadores.
Три недели назад кто-то убил моего друга Доминика Манетту.
Hace unos días, alguien mató a mi querido amigo Dominic.
- Застрелили три недели назад.
- Atropellado, hace tres semanas.
- Три недели назад, когда я увидела их в кафе.
Hace como tres semanas, cuando los vi en el Café M.
Когда она пропала три недели назад, он забеспокоился и решил найти ее.
Tras desaparecer hace tres semanas, decidió ir en su busca.
А где вы были три недели назад, сержант Умник?
¿ Sabe dónde estaba hace tres semanas'sargento Opie?
Она родила сына три недели назад.
Dio luz a un niño hace 3 semanas.
Три недели назад американский бизнесмен был найден мёртвым в своей комнате в отеле.
Hace tres semanas un empresario estadounidense fue encontrado muerto en su habitación de hotel.
М-р Уомбоси должен был умереть три недели назад.
El Sr. Wombosi debía estar muerto hace tres semanas.
Три недели назад.
- Desde hace tres semanas.
Погиб в автокатастрофе три недели назад.
Muerto en un accidente de automóvil hace tres años
Его полная клеточная структура была создана меньше чем три недели назад.
Toda su estructura celular tiene menos de tres semanas.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад. - Вы не можете.
¿ Sabe?
Две недели и три дня назад изобразил мадам Натансон.
Dos semanas y tres días para una entrega.
Думаю, недели три назад.
Cerca de tres semanas, creo.
Недели три назад. Совершенно верно.
Hará un par de semanas.
Освободите Четвёрку! Это должны были доставить три недели назад. Освободите Четвёрку!
Liberad a Los Cuatro!
Три недели назад...
Tres semanas antes...
Вы заплатили за три недели, и они закончились 10 минут назад.
que expiraron hace 10 minutos.
- Мы были у тебя дома, недели три назад, мы лежали, обнявшись, у твоей кровати.
Estábamos en tu casa, hace 3 semanas. Acostados en tu cama, en pleno bajón...
Погребен три тысячи лет назад, но мертв всего 3-4 недели.
Tres mil años de enterrada pero solo tres o cuatro semanas de muerto. Algo imposible.
Еще три месяца назад там было убийство каждые две недели изнасилование каждые два дня, ограбление каждые полтора часа.
Solía haber un asesinato cada dos semanas una violación cada dos días, un robo cada hora.
Вода закончилась три недели назад.
No tenemos agua.
Я это понял пять месяцев, две недели и три дня назад.
Hace cinco meses, dos semanas y tres días.
Три недели назад.
- Hace tres semanas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]