Тэд шмидт Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Тэд Шмидт.
Ted Schmidt.
Тэд Шмидт?
¿ Ted Schmidt?
А потом сказал себе – погоди-ка, этого не может быть, только не Тэд Шмидт.
Entonces me dije a mi mismo, "espera un minuto, no puede ser. No, uh, Ted Schmidt."
Тэд Шмидт – наконец-то счастлив.
Ted Schmidt, al fin feliz.
"Тэд Шмидт, проснувшись однажды утром после беспокойного сна, обнаружил, что он у себя в постели превратился в гигантскую вагину".
"Ted Schmidt se despierta una mañana de sus sueños húmedos y se encuentra su cama transformada en una vagina gigante."
Ммм, а ты симпатичный чертяка, Тэд Шмидт.
Mmm, eres un diablillo monísimo, Ted Schmidt.
Ладно, ладно... Знаешь что, Тэд Шмидт?
Vale, vale.
Тэд Шмидт.
Ted...
Тэд Шмидт, финансовый волшебник?
Ted Schmidt, mago de las finanzas?
Это совершенно логично – еще вчера ты Тэд Шмидт, мой лучший друг и любовь моей жизни, а сегодня ты уже
Es perfectamente lógico. Un día, eres Ted Schmidt, mi mejor amigo y el amor de mi vida, y al día siguiente, eres Ted Schmidt, chico de circuito.
Ты по-прежнему прекрасно целуешься, Тэд Шмидт.
Aún besas divinamente, Ted Schmidt.
Меня зовут Тэд Шмидт и... мне нужна помощь.
Ted Schmidt y... necesito algo de ayuda.
Я увидел твоё имя в регистратуре, не знал, тот ли это Тэд Шмидт.
Yo... He visto tu nombre en el tablón de la entrada. No sabía si era el mismo Ted Schmidt.
А теперь – Тэд Шмидт!
Y aquí viene Ted Schmidt.
Это буду я. Тэд Шмидт.
Ése sería yo, Ted Schmidt.
Вы знаете его, вы любите его, единственный и неповторимый Тэд Шмидт!
Lo conocéis. Lo amáis. El único, el inimitable, Ted Schmidt.
Здравствуйте, да. Меня зовут Тэд Шмидт, и я бы хотел записаться на приём к врачу.
Hola, si, me llamo Ted Schmidt, y quería pedir una cita para ver al doctor.
Меня зовут Тэд Шмидт.
Hola. ¿ Qué tal? Soy Ted Schmidt.
Но не волнуйтесь, Тэд, я поделюсь рецептом с миссис Шмидт.
Pero no se preocupe, Ted. Compartiré la receta con la Señora Schmidt.