Цезарио Çeviri İspanyolca
5 parallel translation
Просто подумал, может, пригласить ее пообедать со мной в "Цезарио"?
Estaba pensando que tal vez le pregunte si quiere ir a cenar a Cesario's esta noche.
Тогда в "Цезарио" в восемь часов.
Entonces es una cita. Cesario's, a las 8 : 00.
Если ты так за меня переживаешь, может, ты тоже сегодня вечером придешь в "Цезарио", чтобы присмотреть за мной?
Y si estás tan preocupado, tal vez, deberías venir esta noche a Cesario sólo para cuidar de mí.
Цезарио, клянусь цветеньем роз, Весной, девичьей честью, правдой слез, -
Y no esgrimáis la razón de que al cortejaros yo os falta motivo.
Что ты сказал, Цезарио?
¿ Qué estás diciendo, Cesario?