Чистильщики Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
" чистильщики ковров?
¿ Los limpiadores de alfombras?
Чистильщики!
¡ Los limpiadores!
Чистильщики, Болото Зловония. Ты действительно привлекла его внимание!
Los limpiadores, la ciénaga del eterno hedor. ¡ Has debido impresionarle!
Все слышали про обсерваторию в Гринвиче. Даже чистильщики обуви на станции Чэрринг Кросс.
Todo el mundo conoce Greenwich... incluso los limpiabotas de la estación de Charing Cross.
— Чистильщики. Быстро и эффективно.
- Un equipo barredor : rápido, limpio, efectivo.
"Чистильщики" сделали свое дело.
Tipos salvajes los llamaron un día.
Рыбы-чистильщики обеспечивают мягкий уход, без которого не обходится ни один уважающий себя групер.
Los peces limpiadores dan un gentil servicio que ningún bacalao rechazará.
Добираясь до лица, чистильщики съедают паразитов.
Al darle un facial, los limpiadores se comen los parásitos.
Чистильщики.
Los de asuntos internos.
О, чистильщики.
Oh, los Rubberheelers.
Чистильщики ЦРУ ищут детонатор Шоу.
Limpiadores de la CIA buscando el detonador de Shaw
Чистильщики отправили его в мою лабораторию
Los limpiadores lo han llevado a mi laboratorio.
Звонили чистильщики.
Los chicos de la pandilla de limpieza llamaron.
Ну не так много, как получают чистильщики но можно кофе пить сколько хочешь
Ya sabes, no tanto como la limpieza de residuos, pero con todo el café que puedas beber.
Разве ты не должен быть где-то на пляже, делать то, что обычно делают Чистильщики на пенсии?
¿ No debería estar en una playa en algún lugar, haciendo lo que sea limpiadores de jubilados hacen?
Чистильщики ковров.
Vaporizadores de alfombras.
- На стороне закона ведь есть профессиональные чистильщики.
Tenemos limpiadores de escenas de crimen profesionales en nuestro lado de la ley.
Нет, это серьёзные люди, Рэй! Долбаные чистильщики.
No, son malditos limpiadores, limpiadores malditos serios.
- И чистильщики бассейна не продувают фильтры?
- ¿ Los chicos de las piscina? ¿ Limpian tu filtro?
Эй, эти чистильщики загребают нехилые чаевые.
Esos limpia piscina cantan muy bien.
И каким-то образом, твои чистильщики уничтожили даже воспоминание о его крови на этом ковре.
Y de alguna forma, tus limpiadores eliminaron hasta el recuerdo de su sangre de esta alfombra.
О, твои чистильщики.
Ah, tus limpiadores. ¿ Cómo se llaman?
Чистильщики.
Eran limpiadores. ¿ Limpiadores?
Чистильщики? А мистер Каплан?
¿ Y qué pasa con el Sr. Kaplan?
Чистильщики.
Las gradas.
Мои чистильщики.
Mi equipo de limpieza.