English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шанталь

Шанталь Çeviri İspanyolca

90 parallel translation
Кто там, Шанталь?
¿ Quién es?
Там постель мадам Мартино, Шанталь Мартино, куда вам путь заказан.
Martinaud, Chantal Martinaud que le niega su cama.
И так продолжалось до тех пор, пока Шанталь не предложила мне руку и сердце. Ну и ну! Я, конечно, и подумать об этом не смел!
Hasta el día que Chantal me pidió la mano y yo... ni siquiera me atreví a pensarlo bien, es ella...
В отличие от Шанталь шлюхи дают очень быстро и берут за это довольно мало.
La putas son la mujeres que me dan muchas cosas por relativamente poco dinero.
Ну, что вам напела Шанталь Мартино?
¿ Qué le ha dicho Chantal Martinaud?
Аллё, Марти, это Шанталь.
Marty, soy Chantal.
А я бы выбрала себе Шанталь.
Yo preferiría a Chantal.
Шанталь?
Chantal?
Как Шанталь?
¿ Cómo está Chantal?
Шанталь нравятся кошки.
Chantal prefiere gatos.
Шанталь завела бы кошку, но только, если бы она была чистой.
Dejé a una novia una vez por culpa de su maldito
Шанталь не хочет... Не может иметь детей.
Chantal no quiere- - Chantal no puede tener hijos.
Шанталь была в спальне или не была! Пёс был с вами или его не было!
Chantal estaba ahí, no lo estaba, el perro estaba contigo, no lo estaba- -
Мою очаровательную Шанталь мучит зелёноглазое чудовище.
La aflicción de mi encantadora Chantal es el monstruo verde.
Шанталь бывает невыносима, уверяю вас.
Chantal puede ser insufrible te lo prometo.
Я всегда лишь хотел быть счастливым с Шанталь,..
Lo único que siempre he querido es ser feliz con Chantal y tener hijos.
Старшая сестра Шанталь.
Es la hermana mayor de Chantal.
Почему с вами не поехала Шанталь?
¿ por qué no fue Chantal contigo?
Она сказала, что это был первый визит за долгое время, Генри и Шанталь уже давно не заезжали к ним.
Dice que es la primera vez en mucho tiempo que Henry o Chantal... iban a visitarla a casa.
Сперва ответьте на мой вопрос. Почему Шанталь не поехала с вами в тот вечер?
primero quiero una respuesta a mi pregunta... de por qué no te acompañó Chantal aquella noche.
Думаю, вам не хочется, чтобы Шанталь виделась с симпатичным,.. ... знаменитым молодым человеком.
Creo que no te agrada la idea de que Chantal pase el rato... con un hombre apuesto'famoso y más joven.
Сколько было Шанталь, когда вы поженились?
¿ Cuántos años tenía Chantal cuando te casaste con ella?
Расскажите мне о Шанталь.
Háblame de Chantal.
Зелёный монстр не позволяет Шанталь забыть о браке сестры
La envidia de Chantal... se extiende hasta el matrimonio de su hermana.
Шанталь узнала об этом от матери.
La madre de Chantal le enseñó eso.
Я с гордостью представляю вам человека,.. ... который вместе со своей очаровательной женой Шанталь Хёрст активно занимается благотворительностью в Пуэрто-Рико.
Es un orgullo presentarles a un hombre... que junto a su encantadora esposa Chantal Hearst... ha defendido muchas obras de caridad aquí en puerto Rico.
Он установит здесь видеокамеру во время моей небольшой беседы с Шанталь.
Va a instalar una cámara de video aquí mientras hablo con Chantal.
Шанталь, мне нужно знать, на кого записан ваш дом.
Necesito saber a nombre de quién está la casa.
- Шанталь говорит, что вернулись...
- Ella dice que volviste a las 3 : 30 a.m.
Шанталь вас не слышит. Дверь закрыта.
Chantal no escucho, con la puerta cerrada.
Нет. Я нашёл замену. Полную противоположность Шанталь.
Encontraría a una sustituta... alguien que fuera justo lo opuesto de Chantal.
Думаю, Шанталь будет рада узнать о том, что вы были с проституткой,.. ... а не о том, что было на самом деле.
Creo que a Chantal le encantaría saber que sólo estabas con una prostituta... en lugar de lo que estabas haciendo en realidad.
- Знаете, что говорит Шанталь?
- ¿ Sabes lo que dice Chantal?
Разве кто-то не знает, что Пако находит мою Шанталь очаровательной?
¿ Es un secreto que Paco encuentra encantadora a Chantal?
Шанталь, прошу вас.
por favor.
Значит, Шанталь не поняла?
Así que, ¿ Chantal exageró?
Ах! Генри и Шанталь Хёрст!
" ¡ Ay, Henry y Chantal Hearst!
Вы познакомились с Шанталь, когда ей было 11 лет.
Conociste a Chantal cuando tenía 11 años.
Шанталь любезно принесла их из вашей лаборатории.
Chantal tuvo la gentileza de sacarlas de tu cuarto oscuro.
Шанталь Дюпре?
¿ Chantal Dupré?
Шанталь, не могли бы вы попросить свою мать поправить шляпу? Уже сорок лет прошу. Успокойся.
¡ Cálmate!
О, черт побери, пойдем, Шанталь, вечеринка закончилась.
Oh, demonios, vamos, Chantelle, la fiesta se acabó.
Не отойдешь немного, Шанталь?
Déjame sitio, ¿ quieres, Chantelle?
Познакомься с Шанталь.
Conoce a Chantelle.
Шанталь проигрывает. Плохо.
Chantelle es una perdedora.
Давай, Шанталь, немедленно убирайся!
Vamos, Chantelle. ¡ Fuera ahora!
Мне показалось, что сегодня днём Шанталь немного нервничала.
Me pareció que Chantal antes se mostraba nerviosa.
По результатам оценок за короткую программу на первом месте Зои Блок, на втором - Никки Флетчер, далее Шанталь ДеГрот и Кэйси Карлайл.
Los resultados son Zoey Bloch en primer lugar, Nikki Fletcher en segundo seguida por Chantal DeGroat y Casey Carlyle.
Лучше. В легком топе от Шанталь Томас.
Una camiseta Chantal Thomas.
Шанталь дает себе волосы жевательной резинкой склеивать.
Chantelle deja que la gente le ponga chicle en el pelo.
Шанталь?
Chantal Dupré...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]