Шериф худ Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
Шериф Худ.
¿ Comisario Hood?
Шериф Худ, они пьяны, и они дебилы но они по-своему скорбят.
Que siempre son un asco. Comisario Hood, son unos borrachos estúpidos. Están sufriendo a su modo.
- Добрый вечер, шериф Худ.
- Buenas noches, comisario Hood.
- Шериф Худ, мы только начали.
- Comisario Hood, estamos empezando.
- Шериф Худ.
- ¿ Comisario Hood?
Шериф Худ.
Comisario Hood.
Шериф Худ.
Sheriff Hood.
- Шериф Худ? Это мэр Дэн Кендалл.
- Sheriff Hood, soy el alcalde Dan Kendall.
- Шериф Худ?
- ¿ Sheriff Hood?
- Шериф Худ.
- Sheriff Hood.
Шериф Худ хочу познакомить вас с вождём местного племени Кинахо Бенджамином Лонгшедоу хорошим другом и многоуважаемым человеком, живущим в Банши.
Sheriff Hood, me gustaría presentarle al Jefe Benjamin Longshadow de la tribu local Kinaho, un gran amigo y un fantástico hombre venerado en Banshee.
Взаимно, шериф Худ.
Igualmente, Sheriff Hood.
Это произошло в вашем городе, шериф Худ.
Esto pasó en su pueblo, comisario Hood.
Итак, шериф Худ какое у вас впечатление от новой работы?
Dígame, comisario Hood. ¿ Qué le ha parecido su trabajo?
Шериф Худ!
¡ Comisario Hood!
Но шериф Худ, его поведение во время этих событий можно оценить как очень сомнительное, и, возможно, даже преступное.
Pero el comisario Hood y su comportamiento en todo esto está entre altamente cuestionable y quizá criminal.
Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Vale, entonces, sheriff Hood, dígame cuándo fue la primera vez que entró en contacto con el Sr. Rabbit.
Шериф Худ?
¿ Sheriff Hood?
- Мы знали, что у них шериф Худ.
- Sabíamos que tenían al sheriff Hood.
Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
Nos contó su pasado con Rabbit lo que explicaba por qué había secuestrado a su hijo y que el sheriff Hood se había intercambiado él mismo por el chaval.
В день, когда в город приехал шериф Худ.
Fue el mismo día en que el Comisario Hood llegó a la ciudad.
- Шериф Худ.
- Comisario Hood.
Шериф Худ, я ценю, что вы приехали, и тот факт, что вы и ваши помощники пытаетесь остановить этих людей.
Sheriff Hood, agradezco la visita y el hecho de que usted y su gente haya hecho lo que han podido para parar a esta gente.
Это шериф Худ.
Este es el sheriff Hood.
- Шериф Лукас Худ.
- Soy el Comisario Lucas Hood.
Я знаю, что повсюду беспросветная жопа, но... этому городу нужен шериф, Худ.
Sé que todo es un completo desastre, pero... esta ciudad necesita un sheriff, Hood.
- Шериф Лукас Худ.
- Sheriff Lucas Hood.
Не забывай, Худ, ты больше не шериф.
Recuérdalo, Hood, ya no eres el sheriff.
художник 353
худая 28
худой 69
художница 31
художники 60
худшее уже позади 32
худший 26
худшее 165
художника 27
художником 31
худая 28
худой 69
художница 31
художники 60
худшее уже позади 32
худший 26
худшее 165
художника 27
художником 31
художников 21
худышка 57
худшее позади 40
худшая 18
худощавый 22
худыш 17
худыша 19
худышом 17
шериф 2378
шерифа 22
худышка 57
худшее позади 40
худшая 18
худощавый 22
худыш 17
худыша 19
худышом 17
шериф 2378
шерифа 22