English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Эвелин

Эвелин Çeviri İspanyolca

961 parallel translation
Госпожа Эвелин, канатная плясунья.
La bailarina de la cuerda floja. La señorita Evelyn...
Мисс Эвелин Варден в роли Моники...
Evelyn Varden como Mónica.
- Эвелин Харингтон? - Да. Она была очень напугана, впрочем, как и я.
- Sí, está muy asustada... y lo cierto es que yo también.
Эвелин, ты мне не поможешь?
- Evelyn, ¿ puedes echarme una mano? - Claro.
Вспомни, что случилось с Эвелин Челник?
Mira, ¿ recuerdas lo que le pasó a Evelyn Chelnick?
чем это поняла Эвелин. о чем вы спорили.
Estábamos más unidos de Io que pensaba Evelyn. Si desea contratarme, tendré que saber sobre qué fue la discusión.
Скажите мне... вы беспокоитесь из-за девушки что Эвелин могла бы с ней сделать?
¿ Teme por la chica o por Io que Evelyn le pudiera hacer?
Миссис Эвелин Малврэй.
- La Sra. Evelyn Mulwray.
Какие снимки? не Эвелин Малврэй.
Esa tipa te contrató, no fue Evelyn Mulwray.
Это была Эвелин Малврэй.
Fue Evelyn Mulwray.
если тебе не известно- - отец Эвелин.
El padre de Evelyn. Es el tipo que buscas.
Эвелин Малврэй моя- - Лу!
Está loco, ¡ Lou!
Отойди! Эвелин.
- Evelyn, por favor...
А всё же Эвелин мне больше нравится.
Me sigue gustando Evelyn.
Мое здоровье портит наш сын, Эвелин.
Nuestro hijo me arruina la salud, Evelyn.
Эвелин, мы не итальянцы.
Evelyn, nosotros no somos italianos.
Ну и, Эвелин?
Quiero que me contestes, Evelyn.
Не смешно, Эвелин.
- No es gracioso, Evelyn.
Эвелин, да его и в комнате нет.
Evelyn, ni siquiera está en su cuarto.
Он не найдет работу под угрозой жизни. Он бесполезен, Эвелин.
No podría encontrar un trabajo ni para salvar su vida.
Я просто устал, Эвелин.
Estoy cansado de eso, Evelyn.
Эвелин, скажи ему.
Habla con él, Evelyn.
Эвелин, Эвелина.
Evelyne.
Школа Эвелин Вудс Скоростная Месть.
Nada de luchar herido.
Моей дражайшей Эвелин.
"Mi muy amada Evelyn"
Эвелин.
Evelyn.
Эвелин Марш.
Evelyn Marsh.
Эвелин Дешампс,
Evelyne Deschamps,...
Это вы хотели? Пожалуйста, Эвелин!
¡ Por favor, Evelyne!
Встречай Эвелин.
Quiero presentarte a Evelyne.
До свидания Эвелин.
- Adiós, Evelyne.
Это не... Эвелин.
No es como Evelyne.
Эвелин?
¿ Evelyne?
Эвелин, это Элейн.
Evelyn, ella es Elaine.
Привет, Эвелин.
Hola, Evelyn.
– Привет, Эвелин.
- Hola, Evelyn.
Эвелин очень хвалила твою работу.
Evelyn me cuenta buenas cosas sobre tu trabajo.
Осторожней на поворатах, Эвелин!
Cuidado, Evelyn.
Мой единственный шанс - это самому поговориь с Эвелин.
Mi única oportunidad es hablar con Evelyn.
Тебе лучше рассказать мне всё, Эвелин.
Mejor que me cuentes algo, Evelyn.
Но он не застал тебя врасплох, Эвелин!
Pero estabas preparada, Evelyn.
Эвелин, умоляю, не дай его убить, умоляю.
Evelyn, no dejes que muera, por favor.
- Эвелин.
- Evelyn.
Эвелин, отдай мне пистолет.
Dame el arma, Evelyn.
- Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn, dame el arma.
Мальколм, Мальколм Слоун, в роли брата Эвелин.
Malcolm, Malcolm Sloan, el hermano de Evelyn.
А Эвелин, надо сказать, много чему научилась :
Y Evelyn aprendió mucho.
Эвелин предстанет перед судом, а я буду свидетелем.
Evelyn irá a juicio y yo seré testigo.
Эвелин была потеряна для меня давным давно.
- ¿ A quién culpa?
Но, Эвелин, глянь, что с ним.
- Pero mira qué ocurrió, Evelyn.
Эвелин!
- ¡ Evelyne, por favor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]