English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Энж

Энж Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Энж, мы расстались, понимаешь?
Ange, rompimos, sabes?
Энж... Что, если бомба не сработает?
Angie... qué pasa si la bomba no detona?
На них была 70 % - ная скидка, Энж.
Estaban rebajadas un 70 %, Ang.
Это стаканы, Энж. Просто стаканы!
Es una taza, Ang. ¡ Es una taza!
Эй, Энж.
Ang.
Что он говорит, Энж?
Q-que está diciendo, ¿ ang?
Он уже большой мальчик, не беспокойся, Энж.
Es un niño grande. Relájate, Ange.
Прости, Энж.
Está bien, perdón, Ange.
Эй, почему нет, Энж?
Sí, ¿ por qué no, Ange?
Энж?
¿ Ange?
Энж, ты дома?
Ange, ¿ estás en casa?
Я сделал это, Энж.
Lo hice, Ang.
Что... Энж, разве не я должен это говорить?
Ange. ¿ Tengo opinión?
Она сделала так, что у Энджи перестала болеть голова, да, Энж?
Hizo que el dolor de cabeza de Angie se fuera, ¿ verdad, Ang?
Энж, познакомься с моими друзьями.
Ange. Te presento a mis amigos.
Энж, иди попрощайся с ребятами!
Ange, ven a despedirte.
Оу, нет, ей все равно, тебе ведь все равно, Энж?
Oh, no, ella está de acuerdo, estás de acuerdo, ¿ cierto Ang?
Привет, Энж, это я.
Oye, Ange, soy yo.
Спасибо, Энж.
Gracias, Ange.
Я хочу, Энж. Это просто...
Quiero hacerlo, Ange.
Я имею ввиду, мы... мы замечательно провели время, Энж, знаешь?
Es decir, nos lo... Nos lo estábamos pasando genial, Angela, ¿ sabes?
Эй, привет, Энж.
¡ Oye, Ánge!
Мы пытались пригласить отца Маркуса, правда, Энж?
Intentamos invitar al padre Marcus, ¿ verdad, Ange?
Эй, Энж.
Oye, Ange.
Вполне возможно, ты идёшь прямиком в ловушку в Энж...
Hasta donde saben están entrando en una trampa en Angjo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]