Юли Çeviri İspanyolca
222 parallel translation
Римский Папа Юлий второй.
- Hace mucho, en 1500.
Божественный Альфредо, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Солу, Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Divino Alfredo, el Julio César del fútbol, centra a Del Sol, Del Sol a Puskas, Puskas a Del Sol.
Совершенно верно, сир, Юлий Цезарь любил это вино.
El vino de hermita, Sire. Tiene razón, César bebía el mismo.
Господа, перед решающей битвой Юлий Цезарь сказал...
Antes de una batalla, dijo Julio César :
Слова другие, но те же обещания давал Чингисхан, Юлий Цезарь, Гитлер, Феррис, Малтувис.
Palabra diferente, pero las mismas viejas promesas de Genghis Khan Julio César, Hitler, Ferris, Maltuvus.
Юлий Цезарь и ручной сигнальный фонарь Олдиса
JULIO CESAR CON SEÑALES DE LUZ
Юлий Цезарь перед посещением Сената.
- Julio César antes de entrar al senado.
Юлий Цезарь, Александр Македонский, испанские монархи...
El gran César, Alejandro el Grande, los grandes de España...
Юлий Цезарь был бы очень недоволен вами, Орншу.
Julio César va a estar enojado contigo, Onshaw.
Действительно ли Муссолини, вонючка? Юлий Цезарь, благородный римлянин, погрозил им кулаком ;
¿ O el Cesar romano que saluda con la mano?
Юлий Цезарь?
- ¿ Julio César? - 44 AC.
Юлий, Август и вы.
Julio, Augusto y tú.
Но Юлий Цезарь и Август Цезарь были богами.
Pero Julio César y Augusto César son dioses.
"Гамлет", "Макбет", "Сон в летнюю ночь", "Юлий Цезарь", "Король Лир", "Ромео и Джульетта".
Obras tituladas Hamlet, Macbeth Sueño de una Noche de Verano, Julio César, El Rey Lear Romeo y Julieta.
Не юли.
No mientas.
" В года расцвета Рима, в дни побед, Пред тем как властный Юлий пал,
En el más alto y próspero estado de Roma. Un poco antes de lo que el poderoso Julio sintiera.
Не юли. Меня не обманешь.
Algo sí que sabes.
Что любил Юлий Цезарь?
¿ Qué le gustaba a Julio César o a Hitler?
Кесарь Юлий?
¿ Julio César?
- Точно, это Юлий Цезарь.
- El Julio César.
Старый добрый Юлий.
El bueno de Julio.
Ой, он уехал. Юлий, подожди!
Ya se va. ¡ Julio, espera!
Юлий!
- ¡ Julio!
Юлий Цезарь - мой злейший враг.
- Te escucho. Julio César es mi peor enemigo.
Юлий Цезарь - мой злейший враг.
- Julio César es mi peor enemigo.
Юлий Цезарь сидел на белом коне. В золотых доспехах.
Julio estaba ahí, soberbio, en su blanco corcel.
Солдаты. Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел.
Soldados, nuestro querido Julio César acaba de caer gravemente enfermo.
Обеликс. Вождикс. И ты, Юлий Цезарь, идемте ко мне.
Obelix, Asterix, Abracourcix y tú, Julio César.
- Нет, тот был Юлий.
- No, ese fue Julio César.
И ты, Брайан? [ Виллиам Шекспир "Юлий Цезарь", Акт III, сцена I - Et tu, Brute!
Et tu, Brian?
- Юли, это от месяца июля.
- Soy July, como el mes.
- Юли!
- ¿ July?
Привет, Юли.
Hola, July.
Юли, она такая...
July, ella es tan...
Юли, не перетягивай одеяло, дай укрться хоть кусочек...
July, tomaste toda la manta. ¿ Puedo agarrar un pedacito?
А я - Юли, это от месяца июля.
Soy July, como el mes.
- Юли, какое красивое имя.
- July, es un hermoso nombre.
- Привет всем, это Юли.
- Ok, ella es July.
- Привет, Юли.
- Hola, July.
Юли?
¿ July?
Юли?
¡ July!
- Юли, я тебя прошу!
- ¡ July, por favor!
Юли, согласна ли ты взять меня в законные мужья?
¿ July, me aceptas a mi como tu legitimo esposo?
Юли, давай побыстрее.
Apúrate, mierda.
Чёрт, Юли.
¡ Oh mierda! ¡ July!
Юли.
¿ July?
Милорд, его построил Юлий Цезарь?
¿ Fue Julio César quien la construyó, milord?
Великий человек был Юлий Цезарь,
El tal Julio César fue un hombre famoso.
У Юли будет ребёнок.
Jula va a tener un bebé.
- Да это же Юлий.
- ¿ Es Julio?
Юлий Цезарь.
¡ Es Julio César, tomé prisionero a Julio César!