Hel Çeviri Fransızca
22 parallel translation
- Я еду до конца.
- Avant Hel.
Хел...
C'est Hel...
Мы останемся в Хеле, но ночевать будем в казармах.
Nous restons à Hel pour le moment, mais je vais devoir dormir à la caserne.
Древние Туфли Мертвецов, которые ищут сильнейшие фэй.
Les anciennes chaussures de Hel, recherchées par les puissants Fae.
Туфли из преисподней. Боевой посох!
"Hel-shoes" L'équipe de Bo!
Дайсон, где у тебя вторая туфля?
Dyson, où est la deuxième Hel-shoe?
Владыка Йоля, Сын Хель, ему свои тайны ты срочно доверь.
Le Seigneur de Noël, le Fils de Hel, à lui nos secrets nous devons confier. Lest Krampus...
Я беру тайм-аут от адских тапок, от Темных фэй, вообще от всего.
Temps mort sur les chaussures de Hel, à être de l'Ombre, tout ça.
Кензи, если в твоей обувной коллекции есть чертовы туфли, время пришло...
Kenzi, si tu as une Hel Shoe dans ta collection de chaussures, dis-le...
Повелитель Тьмы восстанет из Хеля.
Le Seigneur s'élève depuis l'Hel.
Мы обвенчались, чтобы снять твое проклятье, а вместо этого открыли врата Хеля.
Nous nous sommes liés pour briser ta malédiction. En fait, nous avons ouvert le portail de Hel.
Он отправился в библиотеку Светлых Фэй, чтобы найти тексты, в которых, как он думает, может быть информация о воинах Хеля.
Il est allé à la bibliothèque de la Lumière prendre un texte qu'il pensait contenir des informations sur les doldats de Hel.
- Либо всё, либо путевка в Хель.
- Grandis ou retournes à hel.
Закрыть врата Хеля можно только одним способом, и мифическая говорящая булава тут не поможет.
Il n'y a qu'un moyen de fermer les portes de Hel, et ça n'implique pas une mythique masse parlante.
- Удержать армию Хеля?
- Tenir à distance les armées de Hel?
Двое против легионов Хеля.
Deux contre les fléaux de Hel?
Единственный способ закрыть врата в Хель.
C'est le seul moyen de fermer les portes de Hel.
- Хэл, ты говоришь серьезно?
Hel, tu es sérieuse?
Где Хель...
Où est Hel...
"Аха гах хэллах" означает река, но иногда оно означает "ручей".
"Aha gah hel'lah signifie" rivière ", mais parfois, cela signifie "courant".
– "Аха гах хэллах".
- Aha gah hel'lah.
Катись к Хель.
Va te faire voir en Hel.