Here we go Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Прячемся.
Here we go again.
Here we go loop-de-loop
On boucle la boucle
Here we go loop-de-lai
Boucle la boucle
Aha! Here we go.
On y est.
Aaah! Here we go.
On y retourne.
- Давайте ещё раз.
- All right, here we go again.
Здесь мы идем, г-н Хэнсон.
Here we go, M. Hanson.
* Вперед *
Here we go!
Here we go!
C'est parti!
- Here we go.
- Nous y voilà.
* Опять то же самое *
? Here we go again.? ?
* Опять то же самое *
? Here we go again.?
Началось...
Here we go...
* Начинаем! *
♪ Dah-dah, dah-dah ♪ ♪ Here we go
Начинаем!
♪ Here we go ♪
Начинаем
♪ Here we go ♪
* Начинаем. *
♪ Here we go. ♪
Uh-oh, and here we go.
On y est.
- Here we go.
- C'est parti.
But here we go, again.
mais me revoilà encore
Here we go. Easy, easy.
On y est, doucement doucement.
Here we go.
On y va.
- Правда? - Да.
♪ Keep it movin', here we go ♪
Мы уходим!
We go! Not good here!
We still have a lot to go on here.
Nous avons encore beaucoup de choses à faire.
Обычно идёт десерт, и мы... иногда остаёмся, иногда идём в другое место.
Il y a un dessert, généralement, and we ll... sometimes, we ll stay here or we ll go to like, another place too.
- Почему бы и нет?
♪ Keep it movin', here we go ♪
good 84
google 41
good night 23
go on 27
go ahead 17
god takes your soul 31
gotta look this life 30
gold jive 18
google 41
good night 23
go on 27
go ahead 17
god takes your soul 31
gotta look this life 30
gold jive 18