Алексис Çeviri Fransızca
543 parallel translation
Алексис?
Alexis?
О, это не может быть моя Алексис.
C'est vraiment mon Alexis?
Алексис, познакомься с Беном и Майлзом.
Alixus, voici Ben et Miles.
Алексис, вы собираетесь уезжать?
Allez-vous partir, Alixus?
Алексис довольно плодовитый автор.
Alixus est un auteur très prolifique.
Алексис чувствовала, что присутствие всего этого напомнит вам, кто вы есть на самом деле.
Alixus pensait que cela vous rappelait qui vous étiez.
Но время шло, и я понял, что Алексис была права.
Mais avec le temps, j'ai compris qu'Alixus avait raison.
Мне жаль, Алексис, что я подвел наше сообщество.
Je regrette, Alixus, d'avoir déçu la communauté.
Спасибо тебе, Алексис.
Merci, Alixus.
Алексис не верит в двери.
Alixus n'aime pas les portes.
Алексис напоминает нам, как нелегко было нам в начале.
Alixus nous a rappelé combien cela avait été difficile pour nous aussi.
Где Алексис?
Où est Alixus?
Независимо от того, что Алексис может быть виновна, она действительно дала нам наше сообщество.
Alixus est peut-être fautive, mais elle nous a donné notre communauté.
Но Алексис права :
Mais Alixus a raison :
Алексис.
- Bonjour. - Donc, Alexis.
Скажи... Кто этот Алексис?
- Dis-moi, c'est qui Alexis?
Алексис! А ты куда?
- Alexis, tu vas ou, toi?
А... Алексис рассказывал мне о Вас.
- Ah, oui, oui, oui, Alexis m'a parle de vous.
Алексис, я тебя люблю.
- Alexis, c'est toi que j'aime.
Алексис.
- Alexis...
- Да? Алексис мой.
- Alexis est a moi.
Алексис, это нелепо.
- Attends, c'est ridicule.
- Как Алексис, девочки?
- Alexis aussi? Et les petites? - lmpec.
- Алексис вернется в воскресенье.
- Et Alexis revient dimanche soir.
Алексис...
Alexis...
Алексис. Мой друг Фернандо.
Alexis, voici mon ami, Fernando.
Алексис... Красивое имя. - Кто его выбрал?
Alexis... c'est joli comme prénom.
- Как ты мог, Алексис?
Pourquoi?
Алексис, малыш, проснись.
Alexis, petit... réveille-toi.
Алексис, малыш. Ты самое прекрасное, что было в моей жизни.
Alexis, petit... tu es ce qu'il y a eu de plus beau dans ma vie.
Они ругались. Поэтому Алексис ушел.
Quand il était soûl, il devenait invivable, grossier.
Алексис, проснись!
Alexis, réveille-toi.
Леопольд... Алексис Элайджа...
Alexis Elijah...
Вот Алексис.
Voici Alexis.
Дрэйзена можно взять, если к нему приведет Алексис.
Pour trouver Drazen, on a besoin d'Alexis.
Алексис!
Alexie!
Теперь Алексис.
Maintenant Alexis.
- Алексис, у меня мало времени.
- Je ne reste pas longtemps, Alexis.
- Да. Алексис Дрэйзен.
- Oui, un certain Alexis Drazen.
Это сын Виктора Дрэйзена, Алексис.
Alexis Drazen, le fils de Victor.
- Алексис, это брат?
- C'est son frère?
Mы знаем, что Алексис Дрэйзен здесь.
On sait qu'Alexis Drazen est ici.
Кем вам представился Алексис Дрэйзен?
Comment Alexis Drazen s'est-il présenté?
Алексис Дрэйзен... что мы все-таки не улетаем сегодня.
- On ne part pas aujourd'hui.
Вы не знали, кто такой Алексис Дрэйзен.
Vous ignoriez qui était Drazen.
" Был там также мельник Алексис.
Je va te donner un café. - " Il y avait aussi le meunier, Alexis.
Алексис?
- Alexis?
Алексис!
Sors!
Алексис на съезде.
Alexis est au congres.
Алексис, это Камилла.
- Alexis, c'est Camille.
Этого "красавчика Джонни" зовут Алексис Дрэйзен.
Le play-boy, là.
александр 659
александра 123
алекс 6162
алексей 131
александрия 48
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
александр васильевич 21
алекс пэрриш 26
александра 123
алекс 6162
алексей 131
александрия 48
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
александр васильевич 21
алекс пэрриш 26