Анатомия Çeviri Fransızca
105 parallel translation
И я рад тому, что моя анатомия отличается от вашей.
En ce qui concerne mon anatomie, notre différence me réjouit.
В процессе препарирования... вы увидите, что анатомия...
Durant la dissection, vous verrez que l'anatomie...
А это - Анатомия рождения, ее второй том, еще более пугающий и еретический.
Cette Anatomie de la naissance, un second volume, est encore plus troublant et hérétique.
Клингонская анатомия... 23 ребра, две печени, восьмикамерное сердце, двойная мягкая мозговая оболочка.
L'anatomie klingonne, vingt-trois côtes et deux foies. Coeur à huit chambres, et la dura-mater a un double revêtement.
Ее анатомия очаровательна.
Son anatomie est charmante.
- Мне анатомия плохо дается.
J'ai toujours été très mauvais en anatomie.
Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
Anatomie, Manuel des pompes funèbres, Guide des muscles et des tendons.
Ладно, анатомия вампира 101.
Cours d'intro aux vampires :
Отличный контрабандный товар. Восхитительная анатомия.
Elle vient de contrebande, anatomie qui fait rêver.
И еще бизнес, и... и анатомия.
Et de commerce et d'anatomie.
- Анатомия?
- D'anatomie?
- Как анатомия? - Опа.
Merci, mon vieux.
Да. Элементарная человеческая анатомия.
Anatomie de base.
Гораздо более вероятно, что он человек, вся его анатомия на своём месте, но у него рак яичек.
Encore plus probable : il est humain, son anatomie est normale mais il a un cancer des testicules. On l'a testé pour le cancer.
Анатомия Грей "О, Вина"
Episode 305 - "Oh, la culpabilité"
Анатомия Грей Позволь Ангелам Свершиться
Grey's Anatomy - Episode 306 Let the Angels Commit
Анатомия Грей
Grey's Anatomy - Episode 304
Его анатомия вся вывернута, потому что он вверх ногами.
Son anatomie est bousillée parce qu'il a la tête à l'envers.
Анатомия Грей Сезон 4 – Эпизод 10
GREY'S ANATOMY :
Анатомия Страсти 3 сезон 24 серия
Saison 3 Episode 24 "Test 1-2-3"
"Человеческая Анатомия".
L'Anatomie Humaine.
Анатомия Страсти Сезон 3 Эпизод 19 моя нога ужасно болит мне понадобится болеутоляющее.
GREY'S ANATOMY : A COEUR OUVERT C'est mon pied.
Конечно... не собираетесь меня обнять или что? Анатомия Страсти Сезон 3, Эпизод 18 что это значит?
Et bien... tu vas me serrer dans tes bras ou quoi? Grey's Anatomy épisode 3x18 "Scars And Souvenirs" C'était quoi ça, exactement?
"Анатомия страсти" всегда перегибает палку... какой-то сладкий закадровый голос связывает вместе все сюжетные линии, который является моим наименее любимым методом на телевидении,
Dans Grey's Anatomy, ils résument toujours l'épisode d'avant avec une voix off qui pue et qui rappelle toute l'histoire, ce qui en fait la série que je préfère le moins à la télé.
Анатомия страсти начнётся через три минуты.
Grey's Anatomy commence dans trois minutes.
Их анатомия потрясающе похожа на нашу.
Leur anatomie est affreusement similaire à la nôtre.
"Анатомия Грей" Сезон 4 Серия 13
Grey's Anatomy S04E13 Un bout de mon coeur Ectopie de Cordis...
Анатомия Грей Заключительная серия сезона "Свобода"
Sous-titres : Ash, Floumette, Lafeelicita, Jesslataree, Benj!
Анатомия была забавной, но мене практической, чем я ожидал.
L'anatomie, c'était sympa mais moins manuel que je pensais.
Анатомия Грей.
Saison 5 Episode 10
Анатомия Грей. 5-ый сезон, 3 серия Надвигается потоп.
Saison 5 Épisode 3 Traduction Zorro, Relecture k3v67, Synchro Gui
Анатомия Грей 5 сезон, 4 серия
Evacuer Grey's Anatomy - Saison 5
torrents.ru Анатомия Грей 5 сезон, 7 серия Вернуть к Жизни
radisteam presente greys.anatomy. Season 5 Episode 7
Анатомия Грей 5 сезон, 12 эпизод
Saison 5 Episode 12
Анатомия Грей 5 сезон, 14 серия
Grey's Anatomy Saison 5 Episode 14
Анатомия Грей 5 сезон, 15 серия
GREY'S ANATOMY : À COEUR OUVERT
Вы знаете, от чего Кэрол и я сходим с ума? Это Анатомия Страсти.
Ce qu'on apprécie, Carole et moi, c'est Grey's Anatomy.
Анатомия Страсти?
Grey's Anatomy? Kenny!
Анатомия Грей.
Luoleilina, xCathx, Thirteen
Нет, по вторникам "Анатомия страсти", но в любой другой день с удовольствием.
Le jeudi, y a Grey's Anatomy. Mais un autre soir, ce serait top.
Как делишки, "Анатомия страсти"? Отличный сериал кстати.
Comment ça va, Grey's Anatomy?
Анатомия
ANATOMIE
Анатомия страсти 2 сезон, 25 серия
À COEUR OUVERT
Анатомия страсти Сезон 3, эпизод 9 ужасные порезы я вылетела через стекло, я вылетела
Sacrées coupures. J'ai traversé une fenêtre. J'ai volé.
Анатомия Страсти Сезон 4 Эпизод 8
Grey's Anatomy S04E08 Eternellement jeune
- "Человеческая Анатомия".
L'Anatomie Humaine.
Анатомия Грей |
GREY'S ANATOMY :
Анатомия Грей 5 сезон, 22 серия
GREY'S ANATOMY :
Анатомия Грей 5 сезон, 20 серия
GREY'S ANATOMY :
Анатомия Грей 6х14 - Valentine's Day Massacre
Saison 06 épisode 14 Le massacre de la St Valentin
( "Анатомия Грей" - бесплатные DVD )
DVD GRATUITS DE GREY'S ANATOMY