English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Ану

Ану Çeviri Fransızca

438 parallel translation
- Почему ты не попросишь Дайану?
- Demande à Diane.
АНУ, Мужики...
Voyons voir, les moujiks...
Продолжай копать. Ану вернись и копай!
Reviens creuser!
Марджи, машину доктору Райану через десять минут.
Margie, fait amener une voiture pour le Dr Ryan en bas dans 10 minutes.
Ану, прекрати!
Arrête!
Вы приказали О'Брайану сопровождать ТОска со станции.
De l'ordre que vous avez donné à O'Brien d'escorter Tosk hors de la station.
Сиско - O'Брайану.
Sisko appelle O'Brien.
Было бы самое худшее в мире, если я не смогу слушать Дайану Росс.
Ne plus pouvoir écouter Diana Ross serait la pire des choses qui puissent m'arriver!
Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я.
S'il vous plait, donnez tous mes disques de Diana à Kristin Manistera... qui aime Diana presque autant que moi.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
Tout particulièrement Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan, Craig Little et Peggy Dunne.
Ќа Ќациональном съезде ƒемократической партии 1896 года в "икаго он выступил с эмоциональной речью, котора € стала известна как Ђ" ерновый венец и золотой крестї'от € Ѕрайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считаетс € одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихс € перед политической аудиторией.
Lors de la Convention Nationale Démocratique de Chicago, il a fait un discours émotionnel, qui lui a valu la nomination intitulé "Couronne d'épines et la croix d'or." Bien que Bryan a été de seulement 36 ans à l'époque, ce discours est largement considéré comme le plus célèbre discours jamais fait avant une convention politique.
"хот €" иль € му ƒженнингсу Ѕрайану так и не удалось стать президентом, его усили € отсрочили планы мен € л по достижению их очередной цели Ц учреждению нового частного центрального банка в — Ўј - на целые 17 лет.
Bien que les William Jennings Bryan n'a jamais gagné la présidence, ses efforts retardé ont changé l'argent pendant dix-sept ans d'atteindre leur prochain objectif au nouvelle, de la banque centrale privé pour l'Amérique.
Когда он закончил, мы посчитали, что его нужно стерилизовать в интересах эволюции, но потом вспомнили, что он женат на леди Ану, чего было вполне достаточно.
Et nous avons demandé qu'il soit stérilisé pour le bien de l'évolution. Mais nous nous sommes souvenus qu'il était marié à Lady Ahnu.
А он тут же доставит ее к Да'ану!
Il la livrera à Da'an dès qu'il en aura l'occasion.
Позвоню Брайану, пускай отправит деньги телеграфом.
Brian va nous envoyer du pognon!
"Скажи Брайану - его я тоже ненавижу."
"Dis à Brian que je le déteste aussi."
Йес, поскорей бы рассказать Брайану!
Ouais, j'ai hâte de dire ça à Brian!
Ану расскажи одну!
Racontes-en une!
Ты знала, что Да'ану придется умереть?
Savais-tu que Da'an devait mourir?
А однажды на вечеринке она съездила Райану О'Нилу.
Une fois, elle s'est tapée Ryan O'Neal.
Дэниел, ану вернись.
Viens ici.
Покажи этому Брайану.
Montre-lui, à ce BRIAN!
Конечно, тебе и Брайану все равно, но так уж получилось, что для моей семьи это очень важный ритуал.
Ca vous est égal, à rian et toi. Mais dans ma famille, ça compte.
Переодевайся. Я позвоню Райану.
Va te changer.
Ты не должен ни о чем волноваться, кроме как о том, чтобы есть хорошую протертую пищу и не попадаться на пути Райану. Раян?
- Tu ne dois te préoccuper de rien, si ce n'est de bien manger et d'éviter Ryan.
Нет, останься. Я тут помогаю Брайану с...
Non, restes... j'aidais seulement Brian avec...
Даже Брайану.
Pas même à Brian.
Это тот человек, который постоянно ищет Ану!
- Que se passe-t-il? C'est cet homme qui cherche tout le temps Ana.
Ты Райану говорил об этом?
T'en as parlé à Ryan?
Мы контролируем доступ прессы к Жай Юн Ану?
On contrôle les médias, en ce qui concerne Jai Yung Ahn?
Я люблю Дайану Фрост, Я готов жениться на Дайане Фрост если бы я был сторонником её государственных сексуальных предпочтений Но Дайана неизбираема!
J'adore Diane Frost. Je l'épouserais si j'étais inclus dans ses préférences sexuelles, mais Diane est inéligible.
- Сообщенuе Роберmу Чарльзу Райану в скором времени - бывшему владельцу оmеля.
Message pour Robert Charles Ryan, futur ex-propriétaire du Standard Hotel.
И когда мы сидели там и слушали рождественские песни, мне хотелось сказать Брайану, что кошмар кончился и теперь всё будет хорошо.
Et comme on écoutait les chanteurs, je voulais lui dire que c'était fini, que tout irait bien.
Ану прекрати! Прекрати умирать!
Arrête de mourir!
- Ану перестань!
- Arrête.
Он говорит, отдать этому лихому, молодому Райану этот великолепный большой
- Il dit de donner à ce jeune Ryan...
Перси, ты еще не видел мою жену, Дайану?
Vous connaissez ma femme, Diane?
Фрэнка Синатру и Дайану Шор.
- Elle te revenait. - Frank Sinatra et Dinah Shore.
- Ану-ка, зашевелились!
Vous pouvez être solidaires?
- Мы с девочками тоже репетировали! - Ану-ка, покажите!
- On s'est entraînées aussi.
Ану-ка пристрелите его!
Il s'échappe! Officier, tuez cet homme.
Ввести Ану в строку?
J'écris le nom d'Ana dans la case?
Пожалуйста, позвольте мне и детективу Ану проверить дом министра Сона.
Laissez-nous nous rendre chez le Ministre Song.
Ты уже сказал Райану, что уезжаешь?
Tu as dit à Ryan que tu partais?
Я Райану айпод подарил.
J'ai offert à Ryan un iPod.
Слава Райану, королю комитета по планированию вечеринок.
Félicitations pour Ryan, le roi du comité des fêtes!
Да, неплохой. И если уж он не достался Райану, то я рад, что он достался тебе.
Oui et si Ryan n'avait pas pu l'avoir, c'est à toi que j'aurais aimé qu'il aille.
достаётся Временному Райану!
Ryan l'intérimaire!
Майкл показал нам Пинга и открыл свои истинные чувства к Райану — это было трогательно.
On a vu Ping, on a appris les sentiments de Michael pour Ryan, c'était touchant.
Майкл, Райану нужен номер для рассчитывания.
Ryan a besoin d'un numéro pour le comptage.
Звоню Брайану : "Брай, сгоняем на митинг против фильма?"
Mon ami Bryan Johnson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]