English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Атлантик сити

Атлантик сити Çeviri Fransızca

508 parallel translation
Несколько дней отпуска. Атлантик Сити, например.
Passez quelques jours à White Sulphur ou à Atlantic City.
Я был на конференции в Атлантик Сити. Еще с середины мая. Знаете, обмен идеями, выставка цветов...
Mi-mai, j'avais une convention des pompes funèbres à Atlantic City pour échanger des idées et parler d'arrangements floraux.
- Мы поедем в Атлантик сити.
- On va à Atlantic City.
- Атлантик сити?
- Atlantic City?
Мне завтра ехать в Атлантик Сити.
Je vais à Atlantic City demain.
Увидимся в Атлантик Сити.
On se voit à Atlantic City.
Если бы устроил такое представление... не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,... для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено.
Si t'avais cartonné ailleurs que chez Chalkie... Atlantic City... rapé. Ces types, c'est des casaniers.
Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса. - Видишь?
Si ce type te rétame... tu vaux plus rien pour Atlantic City et ta cote sera au plus bas.
Этот парень только что просто изничтожил меня. Ну и что? Сколько вам нужно, чтобы поехать в Атлантик Сити?
J'aurais dû l'écraser, ce mec.
Вы едете в Атлантик Сити? Здесь $ 4. Вам нужно как минимум $ 5.
Vous deux, vous allez à Atlantic City?
Но ты теперь - в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами.
Tout à fait. Mais là, t'es à Atlantic City, avec les cracks.
Где моя речь для Атлантик Сити?
Où est mon discours pour Atlantic City?
Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити?
J'ai dit que j'allais à Atlantic City.
Это было в Атлантик Сити, Клифф работал официантом.
J'étais à Atlantic City, où Cliff était serveur.
В Атлантик Сити?
Atlantic City?
- Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
En étant élue reine de beauté à Atlantic City.
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,.. ... я провела его рядом с заваленными шахтёрами.
Au lieu d'être à Atlantic City avec mon époux... je passe 15 jours dans une mine avec Kruptzky.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Courtland 79970. Ici Atlantic City 46827.
Я в Атлантик-Сити.
J'appelle d'Atlantic City.
Я был в Атлантик-Сити.
Je suis allé à Atlantic City.
- У меня был дядя, он тоже исчезал. И каждый раз его находили в Атлантик-Сити, с дамой по имени Клариса.
- Mon oncle disparaissait aussi et on le retrouvait toujours avec une certaine Clarissa.
- Куда? - В Атлантик-сити.
– À Atlantic City.
Никакой мамы в Атлантик-сити не будет в субботу.
Personne n'a une mère à Atlantic City, le samedi.
Тебе придётся лететь одной в Атлантик-сити. А я вылечу из Вашингтона и встречу тебя в аэропорту.
Alors tu prendras seule l'avion pour Atlantic City... et j'irai te chercher à l'aéroport.
А почему вы летите в Атлантик-сити?
– Pourquoi aller à Atlantic City?
- Кто летит в Атлантик-сити?
– Qui va à Atlantic City?
- Мы летим не в Атлантик-сити?
– On ne va pas à Atlantic City?
- Я думала, в Атлантик-сити.
Pas pour Atlantic City?
В Атлантик-Сити, в 47-м году.
Atlantic City, 1947.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Si ça se trouve, c'est l'Atlantic City du pays.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
J'en sais bien plus sur la Bolivie que tu n'en sais sur Atlantic City.
После свадьбы... я сбежал на 10 дней в Атлантик-Сити.
Après le mariage... j'ai filé 10 jours à Atlantic City.
- Я видел этого парня в Атлантик-Сити.
- J'ai vu ce type à Atlantic City.
Они были очень близки в Атлантик-Сити.
Ils étaient très proches à Atlantic City.
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят".
À Atlantic City, j'ouvrirai avec "You're Nobody till Somebody Loves You"
Ты была несчастна и в Атлантик-Сити. Все время жалуешься.
Tu n'étais pas heureuse à Atlantic City.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик-Сити.
Et c'est ce canard qui a hurlé pour le coup d'Atlantic City.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
N'oubliez pas, il sera en tournée à Tahoe le 17 et à Atlantic City pour Pâques.
Сколько вам нужно, чтобы самим добраться... отсюда до Атлантик Сити?
Tu l'auras la prochaine fois. Combien il vous faut pour être seuls... à Atlantic City?
Атлантик Сити - там!
Vous, ici...
В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Atlantic City était magnifique et Donald était si romantique.
с 7-й авеню, Атлантик-Сити, и я не так высокого класса, чтобы избегать реальности.
Je ne peux pas éviter de voir la réalité.
Приезжайте в Атлантик-Сити.
Allons à Atlantic City.
Кровавая баня в Атлантик-Сити принесла разброд в Нью-Йорк.
Le bain de sang d'Atlantic City a désorganisé New York.
- Это Мэнни Васкес? - Мэнни Васкес. Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Manny Vasquez, ex-champion des poids moyens, tué sur le ring.
Которые будут участвовать в конкурсе Мисс Америка в этот уикенд в Атлантик-Сити.
Miss Connecticut, Rhode Island et North Dakota, qui disputeront le titre de Miss Amérique ce week-end, à Atlantic City.
- A как тебе это : В этот уикенд я выступаю в Атлантик-Сити. Она будет там для участия в конкурсе.
Je passe à Atlantic City ce week-end... et elle y sera pour l'élection!
- У меня выступление в Атлантик-Сити. - Правда?
A Atlantic City.
Да. Я поеду в Атлантик-Сити.
Je viens à Atlantic City!
Мы собираемся в Атлантик-Сити.
On part à Atlantic City.
Атлантик-Сити?
Miami Beach?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]