Билл комптон Çeviri Fransızca
37 parallel translation
О, будь ты проклят, Билл Комптон.
Oh, toi, Bill Compton.
А что Билл Комптон думает по поводу твоего интереса к Соки?
Que pense Bill Compton de ton intérêt pour Sookie?
И ещё меньше интересует то, что думает Билл Комптон.
Et encore moins l'avis de Bill Compton.
Людис, это мой близкий друг, Билл Комптон.
Ludis, voici mon bon ami Bill Compton.
Да, Билл Комптон, я выйду за тебя...
Oui, Bill Compton, je veux t'épouser.
Да, Билл Комптон, я выйду за тебя...
Oui, Bill Compton, je veux t'épouser...
Мы все должны уважать старших, а поскольку Билл Комптон лет на сто старше вас, думаю, он заслуживает хоть намека на уважение.
On est tous censés respecter nos aînés, et puisque Bill Compton a environ 100 ans de plus que vous, je pense qu'il mérite au moins une part de votre respect.
Билл Комптон пропал.
Bill Compton a disparu.
Мэм, меня зовут Билл Комптон, и мне очень нужна ваша помощь.
Madame, je m'appelle Bill Compton, et j'ai besoin d'aide.
И если не скажешь мне правду, Билл Комптон, клянусь богом я пойму.
Et si tu ne me dis pas la vérité, Bill Compton, je jure devant dieu que je le saurai.
- Билл Комптон не Годрик..
Bill n'est pas Godric.
Билл Комптон лжёт мне.
Bill Compton... me ment.
Как, вы говорите, зовут вашего беглеца? Билл Комптон. Я отвечаю за него и, стыдно признаться, но он разыскивается за продажу вампирской крови.
Redites-moi le nom de votre fugitif? il est recherché pour vente de V.
Где Билл Комптон?
Où est Bill Compton?
Её любовник, Билл Комптон, это мой... Был моим поверенным.
est... était un de mes citoyens.
Потому что я люблю тебя, Билл Комптон. И ни за что тебя не отпущу.
et je vais pas te laisser partir.
Теперь Эрик Нортман и Билл Комптон отправятся в лавку ведьмы,... чтобы взорвать мою единственную кузину.
Eric Northman et Bill Compton ne fonceraient pas sur le Bazar pour faire exploser mon unique cousine.
Билл Комптон.
- Bill Compton.
Билл Комптон, королём Луизианы.
Roi William Compton de Louisiane.
- Билл Комптон.
- Bill Compton.
Билл Комптон прошёл бы через огонь, чтобы спасти её.
Bill Compton aurait marché à travers les flammes pour la sauver.
Билл Комптон, Бог или что ты там за херь!
Bill Compton, Dieu, qui que tu sois!
Вы все знаете, кто такой Билл Комптон.
Maintenant, vous savez tous qui est Bill Compton.
— Я Билл Комптон.
- Je suis Bill Compton.
Билл Комптон — тот ещё крепкий ублюдок.
Bill Compton est un sacré dur à cuire.
Нет, это Билл Комптон.
Non, c'est Bill Compton.
Я люблю тебя, Билл Комптон.
Je t'aime, Bill Compton.
- Билл Комптон.
C'est Bill Compton.
Билл Комптон.
Bill Compton.
Это был Билл Комптон!
C'était Bill Compton!
Кто такой этот Билл Комптон?
ce Bill Compton?
- "Отсоси!" Билл Комптон из сериала "Настоящая кровь".
Bill Compton, de True Bood.
Все, кто утверждали, что любят тебя твои друзья, твой брат, даже Билл Комптон, все они потеряли надежду. Но запомни.
Mais comprends ça.
Меня зовут Билл Комптон.
Je suis Bill Compton.