English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Брис

Брис Çeviri Fransızca

97 parallel translation
Это Брис Пенкейк.
Ca c'est un écrivain nommé Breece D Pancake. A coté de lui c'est Beckett.
Брис! Пойдём!
- - -
Чёрт побери, Брис! Сколько раз я тебе говорил : это не стоянка! 3, 4 раза.
- Combien de fois je t'ai dit de pas te garer ici?
Месье Брис, послушайте, этих людей нет в списке. Что делать?
M. Brice, ces personnes ne sont pas sur la liste.
Брис, у нас полно посетителей!
Y'a du monde en terrasse!
Меня зовут Брис, я из Ницы, я сёрфер - победитель, восходящая звезда сноуборда.
Je m'appelle Brice, je viens de Nice Surfer ou winner, ascendant snowboarder
Брис, ты остаёшься в Ницце?
- Brice! Tu restes à Nice?
Брис!
Brice!
Брис, у меня сюрприз.
A-R-E-A... Brice. J'ai une surprise.
Я, Брис! Это я!
C'est moi, c'est Brice.
Брис, я ни разу в жизни не смог раздеться перед женщиной.
Brice. Oui? J'ai jamais pu me désaper devant une gonzesse.
Сделай это, Брис, ради меня!
Surfe, Brice, surfe, surfe, surfe pour moi
Брис, король волны!
Brice, oh Brice
Прошу, мисс, зови меня Брис.
Je t'en prie, miss, appelle-moi Brice.
Брис. Брис из Ниццы.
Brice, Brice de Nice.
Извини, Брис. Я не хотел тебя разубеждать, но я сам смотрел фильм.
Je veux pas te casser mais j'ai vu le film.
Брис из Ниццы
Brice de Nice.
Брис, Брис из Ниццы. В этом году бросает нам вызов.
Braïce de Nïce, cette année, c'est un peu le challenger!
... и ещё одному замечательному парню, которого зовут Брис из Ниса!
Et surtout à un mec formidable. * J'ai nommé Brice de Nice.
Брис, ты - лучше всех!
Brice, t'es le meilleur!
Брис, Брис, это ужасно, но я должен сказать.
- Brice! II faut que je te dise...
- Мистер Брис из Ниса будет...
Mr Brice de Nice sera en...
Брис из Ниццы получил по носу собственной доской!
Brice de Nice s'est pris sa planche en pleine gueule!
Погоди, Брис.
Attends, Brice. Hein?
Да. Привет, Брис.
Ouais, salut Brice.
Мне нравится более спокойное. Прекрати, Брис.
J'aime quand c'est plus glassy.
Знаешь, Брис не надо путать две вещи : мечтать о жизни и жить мечтой.
Faut pas confondre rêver sa vie et vivre ses rêves.
Эй, Брис! Ты - король волны.
Hé, Brice, t'es le roi de la glisse.
Брис, как тебе удаётся так рано вставать?
Oh, Brice! Comment tu fais pour te lever si tôt?
Брис из Ниса меня провёл?
Brice de Nice me casse?
Вы можете поверить, что какой-то дебил притащил скальпель Брис?
Tu peux croire que quelqu'un a amené un scalpel à une circoncision?
- Брис Лалонд.
- Brice Lalonde. - Bien.
Фанни Брис - самая культовая роль.
Fanny Brice est un rôle emblématique.
Брэди, Мэннинг, Роджерс, Брис.
{ \ pos ( 192,220 ) } Brady, Manning, Rodgers, Brees.
Я благодарен, что Дрю Брис играет в этом году за мою любимую футбольную команду.
Je suis reconnaissant d'avoir Dree Brees dans mon équipe de fantasy football cette année.
Брис.
- Breece.
- Какого чёрта ты здесь забыл, Брис?
- Qu'est-ce que tu fous lÃ?
Брис Коннорс, бывший муж Шивон.
- Breece Connors, l'ex-mari de Siobhan.
Брис, что ты делаешь?
Tu fais quoi?
Что ты здесь делаешь, Брис?
Pourquoi t'es lÃ?
- Ты не можешь увиваться возле меня, Брис.
- Tu peux pas venir ici. - Je sais.
Расслабься Брис.
Du calme, Breece.
Пожалуйста, Брис...
Je t'en prie, Breece...
Брис. Боже!
Breece...
- Брис!
- Breece!
"Брис" Жан Дюжардан
Bruit de vagues et de respiration
Брис! Брис!
- - -
Несладко тебе, Брис.
Ça doit être dur, Brice.
О, Брис, Брис, Брис!
- - - Oh, Brice!
Да? - Брис Агустини?
Brice Agostini?
Давай, Брис!
La balle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]