Выключи ее Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Пап, выключи ее!
Papa, éteins!
Выключи ее.
- Eteignez-le.
Мойше, выключи ее.
Moyshé, arrête-la!
— Так выключи ее!
- Éteins-le!
Тогда выключи ее.
Alors, éteins-la.
Эй, выключи ее! Убери!
Éteins ça, casse-toi!
Выключи ее! – Отстань от меня!
Lâche-moi.
Выключи ее.
- Éteins là.
Выключи ее.
Raccroche.
Выключи ее!
Éteins-le!
Выключи ее.
Coupe l'alarme.
Выключи ее.
Éteignez.
- Тогда выключи ее.
- Éteins-le, alors.
Ну так выключи её.
Eteins-la, alors.
Скорее выключи её!
Recule! - Recule!
- Сейчас же ее выключи!
Eteins-moi ça tout de suite!
- Выключи её!
- Eteind-la!
Выключи её!
- Non! Éteins ça.
Лорн, возьми ее. Корди, выключи обогреватели.
Lorne, emmène-la.
- Выключи ее.
- Eteins ça!
Выключи ее! Выключай!
Éteignez-la!
- Нет, просто выключи её. Нет, нет, нет.
- Éteins-le.
Ну, так выключи её.
Désactive-le.
Если поймёшь, что сидишь перед ящиком в закрытой комнате и с третьей бутылкой пива, отложи её, выключи телек и иди к Линде с детьми.
Si tu te retrouves à ta troisième bière, enfermé, avec la télé allumée, pose-la, éteins-la, et va voir Linda et les gosses.
Чувак, выключи её.
- Éteignez ça!
Выключи её!
Éteins-la.
Выключи её совсем!
Éteins-la!
Положи. Положи её и выключи.
Posez-la et éteignez-la.
Выключи её!
Éteignez ça!
Выключи её.
Éteins le.
Выключи её!
!
Выключи телефон. Ты ее разбудишь.
Tu vas la réveiller.
Выключи её!
Éteints-là!
Что за... - Выключи её.
Qu'est-ce que...?
Выключи её.
Alors éteignez-le.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35