English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Декоратор

Декоратор Çeviri Fransızca

53 parallel translation
Ваш декоратор ждет вас.
Ta décoratrice t'attend. Sois raisonnable.
Художник-декоратор как вы, Робер Дюмениль заслуживаете своего звания.
Un chef décorateur comme vous, Robert Dumesnil, mériterait qu'on le décore.
А чем конкретно занимается архитектор-декоратор?
Vous le regardez, votre papa. C'est de l'admiration, ça, c'est bien
Миссис Фэйленсон, мой... декоратор
Mme Falenson, ma... décoratrice.
Ты можешь выставить меня, если хочешь, но ты выглядел таким, почти родным, и твоя подруга-декоратор уже ушла домой и становилось ужасно холодно сидеть на пожарной лестнице.
Vous pouvez me jeter dehors si vous voulez, mais vous aviez l'air si bien, et votre amie est partie, et il commençait à faire froid dehors.
У него уже есть декоратор. Я - агент.
Il a déjà une décoratrice, moi je suis son agent.
А что обо всем этом думает твоя подруга - декоратор?
Vraiment. Et qu'en pense votre amie la décoratrice?
Декоратор - какое милое занятие...
La décoration d'intérieur, quel beau métier.
Интересно, кто их декоратор.
Oui. Je me demande qui est leur décorateur.
Я сама декоратор. А, понятно.
Je suis moi-même décoratrice.
- Лу говорит что вы декоратор интерьера.
- Lou m'a dit que vous étiez décoratrice.
- Разрешите я угадаю, вы декоратор?
- Vous êtes décoratrice? - Vous avez trouvé.
У него сейчас декоратор. Вы можете подождать.
Il est avec sa décoratrice.
Прекрасно... Меня ждет декоратор.
Je file, la décoration m'appelle.
ќн не только декоратор. " него есть, где припарковатьс €.
il y a pas que la déco. On peut aussi y ranger son vélo.
Декоратор только что ушёл.
Le décorateur vient juste de partir.
Вы мистер Юнг, декоратор.
Vous êtes M. Yung, le décorateur.
Сара художник-декоратор.
Sarah est designer d'intérieur.
- Я декоратор.
Je suis décoratrice, t'as oublié?
Один раз отделала папин офис, и ты декоратор?
! Tu décores le bureau de papa et maintenant t'es décoratrice?
Декоратор : Мигель Маркин.
Les décors Miguel Markin
- Моя Марша - декоратор.
– Ma Marcia est décoratrice.
Я декоратор витрин.
- Je suis décoratrice, je peins pour le plaisir.
Я... ну, я - его декоратор.
Je suis, euh, sa décoratrice.
Энджел говорил, что ему нужен декоратор У меня появилось свободное время, вот и позвонила ему.
Angel a dit qu'il avait besoin d'une décoratrice, et, bon, un créneau s'est libéré, donc je l'ai appelé.
Она на самом деле не декоратор
Elle n'est pas vraiment décoratrice.
Его поставил декоратор.
C'est purement décoratif.
Он - декоратор.
C'est un décorateur.
В прошлый раз тебе не нужен был декоратор.
Tu n'avais pas besoin de décoratrice la dernière fois.
Я - декоратор.
Plutôt metteure en scène.
Она потрясающий декоратор.
C'est une décoratrice atroce.
Невероятно, что ты - парикмахер, а Руди - декоратор интерьеров.
J'arrive pas à croire que vous êtes coiffeur - et Rudi décorateur.
Ой, заткнись. Готов поспорить - ты даже не настоящий декоратор.
Je parie que vous n'êtes même pas décorateur.
Нет, Жак Гарсия, декоратор.
- Non, Jacques Garcia, le décorateur.
Декоратор только что закончил
Le décorateur vient de finir.
Дом выглядит так, будто его там поработал декоратор Саддама Хуссейна.
On dirait qu'ils utilisent la même décoration que Saddam Hussein.
Пат работает на скорой. Неужели, а я думала, вы декоратор.
- Je vous croyais décorateur.
- Нет, она не декоратор.
Non, elle n'a pas redécoré.
Ребятам нужен новый декоратор.
Le mec a besoin d'un nouveau décorateur.
Я-я не знаю, у меня отвратительный декоратор.
Je-je sais pas, mon décorateur est terrible.
Разве она не известный декоратор?
La fameuse décoratrice?
Все говорили, что из меня бы получился хороший декоратор интерьеров.
On m'a dit que j'étais douée en déco d'intérieur.
Я думаю, может быть там, сейчас декоратор, двигает мебель.
- Non. Un décorateur doit bouger des meubles.
Я видела в твоём профиле, что ты декоратор интерьеров...
J'ai vu l'article à ton sujet sur ton métier de décorateur...
Притворяюсь, что меня не беспокоит тот факт, что я провалившийся декоратор интерьеров.
Je fais comme si le fait d'être une décoratrice d'intérieur ratée ne me faisait rien.
Ты мой декоратор.
Vous êtes ma décoratrice.
Я декоратор. Это для съёмок фильмов.
Je suis décorateur de plateau.
Это ваш декоратор?
C'est votre décorateur?
Художник-декоратор
Dessinateur :
Я его... декоратор. Отличная шляпа.
Terence, donne-lui un badge de visiteur.
- Декоратор интерьеров.
- J'étais décorateur intérieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]