English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джанни

Джанни Çeviri Fransızca

85 parallel translation
- Джанни.
- De Gianni.
- Тебе нравится Джанни?
Il te plaît?
Входит Джанни с двумя другими :
Il m'a dit : " Vous voulez faire du cinéma?
Джанни бы с ума сошел.
Il est trop difficile!
Пойдем со мной. Заскочим на минутку к Джанни.
Viens chez Gianni.
Я на коленях умолял Джанни подождать со свадьбой до конца фильма.
Je l'ai supplié d'attendre la fin du film pour se marier!
- Ты сказал Джанни, что мы здесь?
Faites-le venir!
Синьор Джанни позвонил в офис и сказал, что идет на просмотр и что у него в пять встреча с вами здесь.
Il est en projection. Il vient à 5 heures.
- Мы все сделали неправильно, Джанни.
Nous avons tout gâché, Gianni.
Да ты понимаешь, что мы говорим о нас двоих, Джанни? !
Tu réalises que je parle de nous?
Нет, Джанни! Нет!
Ne me touche pas!
Ты ужинаешь у нас? Тебя Джанни позвал?
Gianni t'a invité à dîner?
Нет, Джанни мне не звонил, но это касается его.
Non, mais il s'agit de lui.
Джанни вне опасности.
Il s'en sortira.
- Прошу тебя, Джанни.
Je t'en prie!
Когда Джанни возвращается?
Quand revient Gianni?
Я передаю трубку Джанни.
Je te passe Gianni.
Не надо. Я не хочу говорить с Джанни.
Je ne veux pas lui parler.
Главное, что у Джанни все уладилось, и меня не будет мучить совесть, что я его разорила.
Gianni est remis sur pied. Je n'aurai plus de remords.
Бедный Джанни.
Pauvre Gianni...
Мы с Джанни поговорим потом спокойно.
Nous en parlerons, Gianni et moi!
Нет, Джанни, дело не в этом.
Mais non, Gianni, ce n'est pas cela!
Мы с Джанни увидимся, но только для того, чтобы оформить сепарацию, и Джанни это знает.
Je reverrai Gianni, mais seulement pour divorcer. Gianni le sait, c'est définitif.
Не бойся, я ничего не сказала Джанни.
Rassure-toi, Gianni ne sait rien.
Мы с Джанни женаты, как в кино.
On s'est mariés comme dans un film.
Я хотела бы поговорить с Джанни.
Je veux voir Gianni. Où est-il?
А ты именно к Джанни..?
Mais tu veux demander ça à Gianni?
Если только Джанни... - Послушай Вы уже много с Джанни не виделись.
Ça fait longtemps que tu n'as pas vu Gianni.
- Мне нужно поговорить с Джанни.
- Je viens voir Gianni.
Спасибо, Джанни.
Merci. J'y penserai.
- Ну, что? Поговорила с Джанни?
Tu as vu Gianni?
Мне и Джанни помог.
J'ai trouvé un rôle grâce à Gianni.
Джанни, договоритесь по контракту.
Veux-tu t'occuper de mon contrat?
Наконец-то я смогу отплатить тебе за твоё гостеприимство, дон Джанни.
Oui Don Giovanni, je vous rendrai l'hospitalité.
Только не обессудьте, дон Джанни.
Mais je n'ai pas une belle maison comme vous.
Дон Джанни, это моя жена - Джеммата.
Je vous présente ma femme, Gemmata.
- Дон Джанни! Научи меня превращать жену в кобылу. А потом обратно в женщину.
Apprenez-nous l'enchantement pour la faire devenir jument et ensuite femme.
Заклинаю тебя именем божьим, дон Джанни.
Je vous en prie, pour l'amour de Dieu...
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
Après Rivera, Riva et Boninsegna, nous allons demander à Chinaglia... l'attitude qu'il a eu au sujet des menaces proférées par l'association, et qui est derrière ces récentes mesures.
Питер, это - Джанни Джанни, это
Je te présente Gianni.
Когда-нибудь Джанни станет твоим агентом в нашем Римском офисе!
Gianni sera bientôt ton agent à Rome.
Спасибо Джанни.
Merci Gianni.
Эй, Джанни, дай-ка мне телефонную книгу.
Gianni, passe-moi l'annuaire.
Поехали. Джанни, пошел!
Allons-y, viens, Gianni.
- Джанни Карбони.
Gianni Carboni.
- Марчелло, ты... - Зови меня Джанни!
Appelle-moi Gianni.
- Джанни. Или Марчелло, или как там тебя...
Gianni... ou Marcello...
Джанни.
Gianni.
Она вышла замуж за Джанни Франки.
Son mari est producteur.
- Ринальди, очень приятно. Не могу найти Джанни.
Où est Gianni?
Ты должна поговорить с Джанни.
Il faut lui parler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]