English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джекил

Джекил Çeviri Fransızca

43 parallel translation
Доктор Джекил! Сэр!
Dr Jekyll!
Я не хочу больше этого Джекил и Хайд бизнеса.
Je ne veux plus de ces facettes à la Jekyll et Hyde.
А ну, говорите, доктор Джекил!
Parlez. Je me sens nerveux ce soir.
Я доктор Джекил. А это мой друг мистер Хайд.
Je suis le Dr Jekyll et voici mon ami, M. Hyde.
Человек ведёт двойную жизнь. Он - как Джекил и Хайд, а его жена ничего об этом не подозревает.
Un homme mène une double vie et sa femme ne s'en doute pas.
Ко мне, Джекил!
Ici, Chacal.
Джекил, ко мне! Классно мертвым притворяется. А еще что-нибудь умеет?
- Il connaît d'autres tours... à part l'immobilité?
Хотите фокус? Эй, Джекил!
Tu veux voir un tour, mec?
Джекил, можно посмотреть
Je peux voir ta pipe?
Прости, Джекил!
Pardon, Chacal. Tu vois? Il demande pardon.
Гипогликемия, и она теперь как Джекил и Хайд.
Hypoglycémique en plus alors elle est comme Docteur Jekyll et Mme Hyde.
Доктор Джекил, я полагаю.
Dr Jekyll, j'imagine.
С тех пор, как Доакс следит за мной, в моей жизни остался только Джекил, без Хайда.
Avec Doakes qui me poursuit, je suis un Jekyll sans Hyde.
Если у Виктора отклонения в программе, то... доктор Джекил может стать мистером Хайдом. Прямо как Альфа.
Si Victor ne suit pas le programme, alors il pourrait être un monstre endormi, tout comme Alpha.
Джекил забрал галстук-бабочку а взамен оставил другую... бабочку, так сказать, внутри.
Jekyll a pris son nœud papillon. et a laissé un autre nœud, pour ainsi dire, dans son corps.
- "Доктор Джекил и Мистер Хайд"
- "Dr. Jekyll et M. Hyde."
Роберт Льюис Стивенсон, Джекил и Хайд.
Robert Louis Stevenson, Dr Jekyll et Mr Hyde.
Нет, Джекил боялся своих способностей.
Non, Jekyll avait peur de ce dont il était capable.
Доктор Джекил и миссис Шлюха.
Dr. Jekyll et Mme Salope. ( Dr Jekyll boit une potion et change de personnalité et devient nympho )
Он как Джекил и Хайд.
Ce mec est comme Jekyll et Hyde.
- Немного Джекил, немного Хайд.
Un peu de Jekyll, tu vois, et un petit Hyde.
Как опасный Джекил и Хайд, оборотень, Розанна Барр?
Genre dangereux, Jekyll et Hyde, loup-garou, Roseanne Barr?
У шизофреников альтер эго, типа Доктор Джекил и мистер Найд.
Les schizophrènes ont des alter egos, comme Dr. Jekyll et Mr. Hyde.
Доктор Джекил.
Dr Jekyll.
Доктор Джекил и мистер Сильный Прилив!
Dr. Jekyll et Mr. High Tide!
Классики Роберта Стивенсона, "Джекил и Хайд".
Robert Louis Stevenson "JEKYLL AND HYDE"
История Джекил и Хайд представляет в викторианской культуре концепцию внутреннего конфликта человеческого добра и зла.
L'histoire de Jekyll et Hyde représente le concept du conflit interieur dans la culture Victorienne entre le bien et le mal, selon la raison de l'humanité.
В английской литературе, есть парень по имени Джекил и парень по имени Хайд.
Dans la litterature anglaise, il y a ce mec qui s'appelle Jekyll et un autre qui s'appelle Hyde.
Как доктор Джекил и мистер Хайд.
Comme le Dr Jekyll et Mr Hyde.
Два года назад. Где-то на острове Джекил.
Deux ans plus tôt Quelque part sur l'île de Jekyll
Код, Джекил-Айленд.
Code : Jekyll Island.
Добрый вечер, доктор Джекил.
Bonsoir, Dr Jekyll.
Ты часть человека... черты, шрамы и все, что Джекил хотел спрятать от мира.
Vous êtes des parties d'un homme... les parties, les cicatrices et autres, que Jekyll voulait cacher au monde.
Джекил работает над новой сывороткой, которая уничтожит Хайда на этот раз.
Jekyll a un train d'avance sur toi grâce à un nouveau sérum, qui peut détruire Hyde définitivement.
Итак, что скажете, Доктор Джекил?
Qu'en dites-vous, Dr Jekyll?
Джекил всегда пытается раскрыть во мне все самое лучшее, но у него это никогда не получается.
Jekyll essaye toujours d'avoir le meilleur sur moi, mais il ne le peut jamais.
Это был Джекил.
C'était Jekyll.
Ты хотя бы думал, что могло произойти, Если бы Джекил удалась месть, Чтобы случилось с нашим сыном?
As-tu pensé à ce qui serait arrivé si Jekyll avait réussi, que serait-il arrivé à notre fils?
Он не глухой. Сюда, Джекил!
Ici, Chacal.
Молодец, Джекил!
Bon chien, Chacal.
Джекил!
Chacal!
Ты Джекил и Хайд.
Tu es Jekyll et Hyde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]