English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дженкинс

Дженкинс Çeviri Fransızca

434 parallel translation
- Присаживайтесь мистер Дженкинс.
- Asseyez-vous, M. Jenkins.
Дженкинс, выясни в полиции,.. ... сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера.
Voyez dans les fichiers de la police combien de ces gangsters ont été libérés.
- Ваша фамилия Дженкинс? - Да, сэр.
Et vous, c'est Jennings?
Мисс Дженкинс!
Mlle Jenkins. Une chanson douce.
Ну... девушки Дженкинс уже замужем.
Eh bien... Les filles Jenkins sont mariées.
Дженкинс, перекрой лестницу.
Couvrez l'échelle.
- Мистер Дженкинс.
- Mr. Jenkins.
- Мистер Дженкинс - наш офис-менеджер.
- M. Jenkins est notre responsable de bureau.
Спасибо, мистер Дженкинс.
Merci Mr. Jenkins.
- Доброго утра, мистер Дженкинс.
- Au revoir, Mr. Jenkins.
Мистер Дженкинс, кажется, приятный мужчина.
M. Jenkins paraît agréable.
Не понимаю, почему вас так интересует мистер Дженкинс, мисс Партридж.
Je ne comprends pas pourquoi M. Jenkins vous intéresse.
Мистер Дженкинс.
M. Jenkins.
Марк Дженкинс!
Mark Jenkins.
Нет, это не Марк Дженкинс.
Non ce n'est pas Mark Jenkins.
Мр. Дженкинс отправляет мне её из офиса.
M. Jenkins me l'envoye depuis le bureau.
Дженкинс с вами?
Jenkins est-il avec vous?
Дженкинс, это Маккивер.
Jenkins, c'est McKeever.
Дженкинс.
C'est M. Jenkins.
Машина миссис Дженкинс!
Mme Jenkins est là!
Молодец, Дженкинс.
Bien joué Jenkins.
Осторожно, Дженкинс!
Eh bien, Jenkins!
Дженкинс!
Jenkins!
Вебстрер! Дженкинс!
Webster!
Стивен Кристофер Дженкинс
Steven Christopher Jenkins
Дженкинс встретит вас на Иммиграции.
Jenkins vous fera passer l'immigration.
Дэйв Дженкинс.
Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
Dave Jenkins est mort depuis longtemps.
Это все, спасибо, Дженкинс.
Ça suffira. Merci, Jenkins.
Чёрт побери, Дженкинс!
Bon sang, Jenkins!
Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс!
Ne te laisse pas faire, Jenkins!
Кстати, Дженкинс - твоя мать, видимо, умерла сегодня утром.
Et Jenkins, il paraît que votre mère est décédée ce matin.
На самом деле его имя Фрэнки Дженкинс. Но, ничего более неподходящего и быть не может Для подобного застолья, Если придется звать его
Son nom est Frankie Jenkins, mais imagine-t-on plus béotien que de hurler vers la cuisine :
Проблема? Стандартная процедура, миссис Пирс. Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
M.Jenkins, notre archiviste en chef, est là pour vous aider.
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Je suis Bob Jenkins, auteur de romans à suspense.
Вы не могли бы называть меня Альбертом, мистер Дженкинс?
Appelez-moi Albert, s'il vous plaît. C'est mon nom.
Вы очень хорошо себя вели, мистер Дженкинс.
Vous vous en sortez très bien, M. Jenkins.
А еще ближе к делу, мистер Дженкинс?
M. Jenkins, où voulez-vous en venir?
Это Боб Дженкинс. Нервы сдали.
- Continuez, je m'en charge.
- Да, высшего класса, но на нем спит Дженкинс.
- Un super lit! Mais c'est Jenkins qui dort ici.
- Эрл Дженкинс.
- Earl Jenkins.
Мистер Дженкинс – очень больной человек, который крайне нуждается в медицинской помощи...
M. Jenkins est un homme malade, qui a grand besoin de soins médicaux.
Джоуи, это Мэри Эллен Дженкинс.
Mary Ellen Jenkins.
Дженкинс меня точно убьёт.
Jenkins va me tuer.
- Да, мистер Дженкинс.
- Oui M. Jenkins.
- Простите, мистер Дженкинс.
- Je suis désolé M. Jenkins.
Я знаю, мистер Дженкинс.
Je sais M. Jenkins. Désolée.
Доброе утро. - А где Дженкинс?
- Où est Jenkins?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Дженкинс.
M. Jenkins, veuillez reprendre.
Пожалуйста, скажите нам, мистер Дженкинс, что вы знаете.
Pitié, éclairez-nous, M. Jenkins.
Это Дженкинс.
Jenkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]