Джеффи Çeviri Fransızca
33 parallel translation
Ты дольше голодал, Джеффи.
Vous avez souffert davantage.
А что я принесла, Джеффи-малыш!
Regardez ce que j'ai pour vous.
Что случилось, Джеффи?
- Jeff? - Ça ne passe pas.
Но Джеффи, малыш, дом - это так чудесно.
Mais c'est merveilleux, un foyer!
Джеффи-малыш!
Jeffy!
Вы так добры, что приняли Джеффи-малыша на Рождество.
Merci d'avoir invité Jeffy pour Noël.
Ах, Джеффи, столько надо тебе рассказать!
J'ai des tas de choses à te dire...
Беги-беги, Джеффи-малыш.
C'est ça, Jeffy!
Его приятель. Он был на плоту с Джеффи-малышом.
Son ami, celui du naufrage.
Джеффи-малыш, поставь сумку здесь.
Pose ton sac.
Ты с нами, Джеффи? Предупреждаю сразу, если мне что-то не нравится, я сначала стреляю, а потом думаю.
Si je vois un petit homme vert, je tire avant de poser des questions.
Слушай Джеффи, окажи мне услугу.
Rends-moi service.
Здорово, Джоуи, Джеффи, Джереми.
Salut, Joey, Jeffy, Jeremy.
Знаешь, Джеффи до сих пор спит с плюшевым медвежонком
Tu sais... Jeffy dort encore avec un ours en peluche.
"Ответы Джеффи на глупые вопросы"
"Comment le fringant Jeffy répond à des simples questions"
Вивиан Джеффи. - Брэд Стэнд.
- Brad Stand.
Это Джеффи.
C'est Jeffy.
В-вот, Джеффи.
C'est parti, Jeffy.
- Джеффи.
- C'est Jeffy.
Джеффи-Джефф.
Jeffy-Jeff.
Можно и так. Или, например, я могу попросить Джеффи пристрелить собачку.
Ou je peux demander à Jeff de descendre le chien.
- Нет, не хочу. - Неплохо остришь, Джеффи.
- Quel humour, Jeffie.
- Привыкай, Джеффи.
- Faut t'y faire, Jeffrey.
Джеффи Джефф, как дела, мой нигер?
Jeffy Jeff, quoi de neuf, mon négro?
Ты бросаешь мне вызов, Джеффи?
Tu me cherches Jeff?
Плавник, акула, "Акулы" и "Ракеты", и я знаю, как мой Джеффи любит мюзиклы.
Oh, tu sais, requin, des requins et des avions. et je sais à quel point mon jeffy aime les comédies musicales
Похоже, она зарегистрирована на отставного копа - Кларка Джеффи.
Elle est déclarée au nom de Clark Jaffe, un flic à la retraite.
Джеффи мертв.
Jaffe est mort.
Да, Антон и мистер Джеффи.
Anton et M. Jaffe.
Они пользовались ей вместе с Джеффи.
Il la partageait avec Jaffe.
Джеффи?
Jaffe?
ВИВИАН ДЖЕФФИ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ ДЕТЕКТИВ Брэд Стэнд.
Brad Stand.
Привет, Джеффи-Джефф. Как дела, братан?
Ça va, mon pote?