Джим гордон Çeviri Fransızca
68 parallel translation
Джим Гордон?
Jim Gordon?
– Спасибо. Джим Гордон поведает вам всю правду.
Jim Gordon détient la vérité sur Harvey Dent.
– В ту, где Джим Гордон.
Celui où est Jim Gordon.
Джим Гордон.
Et vous?
Мой новый напарник, Джим Гордон.
C'est mon nouveau équipier, Gordon.
Но ты этого не сделаешь, Джим Гордон, ты хороший человек.
Mais vous ne le ferez pas, Jim Gordon, parce que vous êtes un homme bien.
Этот Джим Гордон везунчик, мать твою.
Ce Jim Gordon est un sacré veinard.
Герцогиня, Джим Гордон, дебил. Мариша.
Duchesse, Jim Gordon, un crétin.
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, police.
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
Vous êtes le célèbre inspecteur Jim Gordon, n'est-ce pas?
Джим Гордон там?
Jim Gordon est là?
Это Джим Гордон, детектив и друг, я тебе рассказывал.
C'est Jim Gordon, l'ami inspecteur dont je t'ai parlé.
Я рад твоему звонку, Джим Гордон.
Je suis ravi que vous ayez appelé, Jim Gordon.
Пять минут с документами и должник Джим Гордон?
Cinq minutes avec les dossiers et une faveur de Jim Gordon?
Джим Гордон, полиция Готэма.
Ça va. Jim Gordon, GCPD.
Мой напарник Джим Гордон.
Mon équipier, Jim Gordon.
Ты Джим Гордон.
Tu es Jim Gordon.
Джим Гордон продолжит. Джим.
Jim Gordon s lead.
Меня зовут Джим Гордон.
Mon nom est Jim Gordon.
Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Mais Jim Gordon ne verra pas le levé du soleil.
Джим Гордон заставил нас ускорить планы.
Jim Gordon nous a forcé à accélérer nos plans. Question de temps.
Джим Гордон не должен вмешаться.
Jim Gordon ne doit pas être autorisé à s'en mêler.
Я ведь Джим Гордон.
Je suis Jim Gordon.
Известный тебе Джим Гордон - актёр.
Le Jim Gordon que tu connais est un rôle.
Нам нужен Джим Гордон.
On a besoin de Jim Gordon.
Да, где Джим Гордон?
- Ouais, où est Jim Gordon?
- Ты знаешь, где Джим Гордон?
Savez-vous où est Gordon?
Прощай, Джим Гордон.
Au revoir Jim Gordon.
Я не ваш Джим Гордон.
Je ne suis pas votre Jim Gordon.
Прощай, Джим Гордон.
Au revoir, Jim Gordon.
Вы печально известный Джим Гордон?
Vous êtes le fameux Jim Gordon?
Мы займемся твоим умным планом, Джим Гордон.
On reparlera de votre plan, Jim Gordon.
Мы займемся твоим умненьким планом, Джим Гордон.
On verra bien ton petit plan malin, Jim Gordon.
И Джим Гордон не мог просто проходить мимо.
Et Jim Gordon ne pouvait pas passer à côté.
Так он и Джим Гордон сотрудничают.
Il travaille donc avec Jim Gordon.
Видимо, потому, что Джим Гордон ещё дышит.
Peut-être parce que Jim Gordon n'est pas mort.
Джим Гордон и полиция Готэма были здесь дважды за последние две недели.
Jim Gordon et la police sont venus ici deux fois dans la semaine passée.
Джим Гордон придет, и вам нужна будет вся помощь, которую вы сможете получить, так что, почему бы вам не пойти и не сказать Стрэйнджу, что, если он хочет остановить Гордона и полицию, тогда ему понадобиться моя помощь.
Jim Gordon arrive, et vous allez avoir besoin de toute l'aide dont vous disposez, alors pourquoi n'allez-vous pas dire à Strange que s'il veut arrêter Gordon et le GCPD il va avoir besoin de mon aide.
Джим Гордон, Я имею в виду, он форсирует события.
Jim Gordon, il me force la main.
Где Джим Гордон?
Où est Jim Gordon?
Я - Джим Гордон.
Je suis Jim Gordon.
- Джим Гордон.
Je suis Jim Gordon.
Не ожидала, что ко мне заглянет Джим Гордон.
Je ne m'attendais pas à ce que Jim Gordon passe.
Кто ты, черт возьми, такой, Джим Гордон?
Qui es-tu, Jim Gordon?
Кто ты такой, Джим Гордон?
Qui êtes-vous, Jim Gordon? - Attendez...
У тебя был такой длинный, трудный путь, Джим Гордон.
Le chemin a été long et dur pour vous, Jim Gordon.
ГОТЭМ 1-13 "С Возвращением, Джим Гордон"
Gotham S01E13 Diffusé le 26 janvier 2015
Джим Гордон, Констанция ван Грут.
Constance Van Groot.
Ты Джим Гордон.
Vous êtes Jim Gordon.
Всем подразделениям, это Джим, блин, Гордон!
À toutes les unités, c'est Jim Gordon!
Джим Гордон. Так ты нашел Пингвина.
Donc tu as trouvé le Pingouin.